Efforçons continuellement de la patience, la persévérance, la détermination et l'action rationnelle.
不断地为耐心, 毅, 决断和理性行为作.
Civilization et à s'efforcer de pionnier entreprises.
争创文明企业先锋。
Nous devons nous efforcer d'assimiler les théories fondamentales du marxisme.
我们应当求掌握马克思主义基本理论。
Défendre la culture d'entreprise d'impression et de s'efforcer d'aller de l'avant.
公司秉承印刷文化,开拓进取。
Société strictes de qualité, et à s'efforcer de faire de notre mieux!
本公司严把质量关、求做到最好!
Par Ali réseaux de s'efforcer de faire mieux en mieux.
公司通过阿里网络争做更好、更强。
Nous devons nous efforcer de laisser votre satisfaction.
我们定让您。
Connaître les spécifications complètes, de qualité supérieure et de s'efforcer de la perfection.
规格齐全,品质卓越,并追求完美。
La demande du client, c'est ce que nous nous efforçons de réaliser.
客户需求就是我们达到目。
Nous nous efforcerons de faire un bon travail, je crois, je crois que l'équipe elle!
我们会做好,相信我、相信我团队吧!
Nous nous efforçons d'enrichir notre espoir sincère que vous pouvez sourire avec satisfaction!
我们求上进,也希望我们真诚能给你微笑!
!!Vous demande que nous nous efforçons de faire mieux!
您需求,我们做到更好!
S'efforcer de meilleurs prix et meilleur service à la clientèle!
争把最优惠价格和最优质服务带给广大客户!
Il faut s'efforcer de préciser comment ce principe sera mis en œuvre.
必须设法澄清如何执行这原则。
Là où des divisions subsistent, nous devons nous efforcer collectivement de dégager un consensus.
在持续存在分歧问题上,我们集体应该促进建立共识。
Il est essentiel de se tourner vers l'avenir et de s'efforcer de parer aux défis.
我认为,必须不断展望未来并为挑战进行规划。
Il conviendrait de s'efforcer de faire de la mondialisation un processus plus ouvert.
应使全球化包容范围更广。
Troisièmement, on devrait s'efforcer de développer les possibilités d'investissement dans les pays africains.
第三,应当增加非洲国家投资机会。
Ces Puissances doivent s'efforcer de servir leurs propres peuples; les autres n'ont pas besoin d'elles.
这些大国应当为其本国人民服务;别人不需要它们。
Il s'agit d'une simplification excessive, comme je vais m'efforcer de l'expliquer.
这样说过于简单化了,我要解释下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释