有奖纠错
| 划词

Les estimations les plus récentes indiquent qu'entre 5 000 à 13 800 albatros à pied noir (soit entre 1,9 et 5 % de la population) sont tués chaque année par les palangriers, d'autres espèces d'oiseaux étant victimes d'autres méthodes de pêche et formes de pollution.

最近的示,每年有5 000到13 800只黑脚信天翁(种群数的1.9%至5%)工业延绳捕鱼,还有一些其他捕鱼活动和污染。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不符合逻辑的推论, 不符合时代的, 不符合实际的, 不符合实际情况, 不符事实地, 不腐朽的木头, 不负厚望, 不负所望, 不负责任, 不负责任的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Et cet homme là, les pieds noirs pensent qu'il va négocier avec les indépendantistes.

个人,黑皮人认为他会和分离主义

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ou encore l'expression viendrait de la couleur des pieds de ceux qui écrasaient le raisin : leurs pieds deviennent noirs.

,它来自于压葡萄的人的的颜色:他们变成了黑色。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年7合集

De nombreux pieds noirs accrochés à l'Algérie française crient leur colère.

许多紧紧抓住法属阿尔及利亚的黑脚发出愤怒的声音。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Dans ce climat de terreur, les Français d’Algérie, surnommés les « pieds noirs » , quittent massivement le pays pour la métropole.

恐怖的气氛中,绰号" 黑脚" 的阿尔及利亚法国人大规模离开该国前往大都市。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Son sang bouillonnait tant elle avait besoin de le voir, et une nuit elle se réveilla épouvantée parce qu'elle l'avait vu qui la regardait dans le noir au pied du lit.

她的血液沸腾得如此之快,她需要见到他,有一天晚上,她惊恐地醒来,因为她看到他床脚的黑暗中盯着她看。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不甘落後, 不甘人后, 不甘心, 不尴不尬, 不敢, 不敢不从, 不敢不服, 不敢当, 不敢高攀, 不敢苟同,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接