有奖纠错
| 划词

Au contraire, des hommes sont plus répandus à tous les niveaux de l'organisation et continuent à jouir d'un quasi monopole des postes au niveau de la gestion et de chefs de services.

与此相反,男子在所有的组织级别中分布得更为均匀,并继续对管理和监督级别近乎垄断的地位。

评价该例句:好评差评指正

Les banques étrangères ne sont pas autorisées à opérer aux Bermudes; les banques locales bénéficient donc d'un quasi monopole sur les transactions internationales lucratives qu'elles effectuent pour le compte de leurs clients extraterritoriaux.

行不得在百慕大开业;因此当地行为海客户处理利润丰厚的际商业业务,在这方面占有类似垄断的地位而获益。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


当面不说,背后乱说, 当面嘲笑某人 <俗>, 当面耻笑某人, 当面回答, 当面锣,对面鼓, 当面撒谎, 当某人不在时, 当某人的保证人, 当某人的面, 当某人的向导,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2017年7月合

Twitter a du mal a se faire une place dans le marché de la publicité en ligne, sur lequel Facebook et Google exercent un quasi monopole. Ses recettes plafonnent à 489 millions de dollars.

Twitter力在Facebook和谷歌拥有虚拟垄断的在线广告市场为自己席之其收入上限为4.89亿美元。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


当前, 当前的, 当前的国际形势, 当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接