有奖纠错
| 划词

Un des agents de police de la Mission a été rapatrié pour inconduite sexuelle.

联海一名警察由于行为不检被遣返。

评价该例句:好评差评指正

La paix et l'entente nationale ont été instaurées et la stabilité politique a un caractère irréversible.

和平与民族谅解已经实现,并且政治已具有不可逆转

评价该例句:好评差评指正

Nous avons besoin de plus de prévisibilité et de stabilité sur les marchés du pétrole et du gaz.

我们需要石更大可预计

评价该例句:好评差评指正

La croissance faible et irrégulière enregistrée en Afrique subsaharienne s'est accompagnée d'une régression dans la répartition des revenus.

撒南地区缓慢和不增长还伴随着收入分配倒退变化。

评价该例句:好评差评指正

Tous les orateurs ont insisté sur l'extrême importance d'une coopération régionale active pour la stabilité et le développement économique.

所有发言者都强调了积极区域合作对于和经济发展至关重要

评价该例句:好评差评指正

Colle liquide: Epoxy formule avec un taux élevé de transmission et de haute luminosité et la stabilité de la confiance.

Epoxy配方具有高透光率&高亮度和信赖

评价该例句:好评差评指正

Les pays en développement devraient renforcer le caractère progressif, la diversité et la stabilité de leur fiscalité directe et indirecte.

发展中国家应当增强其税收和岁入制度累进、多样性和性。

评价该例句:好评差评指正

Le travail des femmes est encore en grande partie un travail à temps partiel, non structuré, non réglementé et précaire.

妇女工作大部分仍然是非全日、非正式、未受管理和不

评价该例句:好评差评指正

L'Administration a également informé le Comité que les résultats confirmaient que le SIG pouvait être vérifié et qu'il était fiable et stable.

行政当局还通知审计委员会,结果证实了综管信系统可审计、可靠性和性。

评价该例句:好评差评指正

Seuls des changements dans la répartition des voix permettraient de résoudre les problèmes fondamentaux de l'instabilité et de l'impossibilité d'accéder à des liquidités.

仅改变投票权分配并不会解决流动资金和不可利用

评价该例句:好评差评指正

La MINUSTAH a lancé une campagne de sensibilisation à la prévention de l'exploitation sexuelle, ciblant le public et le personnel de la Mission.

联海向公众和特派人员举行了一次关于防止剥削宣传运动。

评价该例句:好评差评指正

Nombre d'entre eux étaient pour le barème indicatif des contributions, qui permettait de rendre plus prévisible et stable la situation financière du PNUE.

许多代表支持指示捐款比额表制度,因为这种制度对于环境署财政状况更加具有可预测性和性。

评价该例句:好评差评指正

Déterminer les circonstances dans lesquelles ces actes peuvent avoir des effets juridiques aiderait à conserver aux relations internationales leur stabilité et leur prévisibilité.

国家单方面行为在什么条件下会产生法律效力,将有助于维护国际关系性和可预期

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, la notion de stabilité stratégique est de plus en plus multiforme, recouvrant tout un éventail d'éléments politiques, militaires, économiques, humanitaires et écologiques.

今天战略概念越来越具有多层面,包括一系列政治、军事、经济、人道主义和生态组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Les pays industrialisés n'ont pas eu la volonté politique d'accorder aux pays en développement de nouvelles ressources financières stables assorties de conditions de faveur.

工业化国家缺乏向发展中国家提供新和减让金融资金政治意愿。

评价该例句:好评差评指正

La Mission a eu communication de 10 allégations d'abus et d'exploitation sexuels qui ont été transmises au Bureau des services de contrôle interne, pour enquête.

收到了指称剥削和性虐待10项指控,已交给内部事务监督厅调查。

评价该例句:好评差评指正

Ils se répercutent sur la qualité, la quantité, la diversité, l'accessibilité, la distribution et la stabilité de l'approvisionnement alimentaire à partir des zones rurales.

它们对农村地区粮食供给质量、数量、多样化、价格可承受、分配与都有影响。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons également tenir compte de la nécessité de maintenir la stabilité et la prévisibilité du marché mondial des diamants, marché expérimenté et séculaire.

我们还必须考虑到,必须维持有经验和有几个世纪历史世界钻石和可预计

评价该例句:好评差评指正

En outre, les membres de ces arrangements exclusifs ont prévu des exceptions discriminatoires à leurs propres règles, affaiblissant ainsi l'objectif de la stabilité internationale.

此外,这些排它安排成员一直在制不适用其自身规则歧视性例外情况,由此削弱了国际目标。

评价该例句:好评差评指正

Ces efforts montrent mon engagement ferme à continuer de prendre des initiatives et faire les efforts nécessaires pour stabiliser la migration pour tous nos concitoyens.

这些努力表明了我意念,继续各种先驱举措和努力,以保持我们所有同胞移民性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


traîneur, train-ferry, trainglot, training, train-train, traire, trait, traitable, traitant, traite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识

Ils ont donc tendance à avoir des relations extrêmement instables et abusives.

此,他们往往会有极不稳定和虐待的关

评价该例句:好评差评指正
技生活

Ces nanocorps, selon l’équipe, sont des anticorps thérapeutiques parmi les plus stables et efficaces pour lutter contre le SARS-CoV-2.

研究团队认为,这些纳米抗体是知对抗 SARS-CoV-2 最稳定且最有效的治疗抗体之一。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


traiter, traiter et réactiver les tendons, traiter la jaunisse, traiter la plénitude par la tonification, traiter le patient débile avec drogue chaude, traiteur, traître, traîtreusement, traîtrise, traits,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接