Il est tenu compte d'un abattement de 10 % pour déploiement différé.
估计数含10%延迟部署因数。
Les estimations concernant les observateurs militaires et la police civile se fondent sur les effectifs réels, compte tenu de l'application d'un abattement pour le déploiement différé de 5 et 20 % respectivement au calcul des dépenses liées aux indemnités de subsistance du personnel supplémentaire.
军事察员和民警
估计数是根据实际兵力计算
,并在计算增派人员
特派任务生活津贴时
了5%和20%
延期部署因数。
L'économie réalisée, à cette rubrique, s'explique par le recrutement plus lent que prévu de personnel dans le pays (le budget prévoyait un coefficient de recrutement tardif de 15 % mais le taux moyen de vacance de postes pour la période a été de 25,5 %), à quoi il faut ajouter les dépenses communes de personnel moins élevées.
本项下差异归因于本国工作人员
征聘出现拖延(在计算预算经费时
迟延征聘因数为15%,但这段期间
实际平均出缺率为25.5%),其他原因包括一般工作人员费
下
实际支出低于预测。
Les prévisions de dépenses établies par le Secrétaire général en ce qui concerne le personnel militaire et le personnel civil tiennent pleinement compte de la stratégie de déploiement échelonné et intègrent des abattements pour délais de déploiement de 45 %, 15 % et 25 % au titre des contingents, des observateurs militaires et des membres de la police des Nations Unies ou d'unités de police constituées, respectivement, ainsi que des abattements au titre des délais de recrutement, de 5 % pour le personnel international et de 40 % pour les Volontaires des Nations Unies.
秘书长对军事和文职人员资源估计数充分考虑了分阶段部署战略,也反映了对军事特遣队、军事
察员及联合国警察和警察建制单位分别适
45%、15%和25%
延迟部署因数,以及对国际工作人员和联合国志愿人员分别适
5%和40%
延迟征聘因数
情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。