A propos des phrases clés, je vous demande d'étudier non seulement le sens des mots, mais aussi (eux) dans la ligne.
就这些重点语句,我要求大家有了解字面,还要注意字里行间的深意.
Cette réforme au niveau des pays devrait donner aux pays en développement un meilleur accès aux travaux normatifs et opérationnels de la CNUCED et à mieux les exploiter, non seulement dans le sens de leurs besoins particuliers mais aussi en ce qui concerne la diffusion des travaux de la CNUCED sur les sujets systémiques.
在国家一级的这一改革有助于发展中国家更多地接触和更好的用贸发会议的规范性工作和业务性工作,
是关于其国家具体需要方面的,而且是关于贸发会议就全系统性的问题所开展工作的传播。
Le tribunal a néanmoins considéré que l'acheteur avait acquiescé à la description écrite donnée par le vendeur du poisson livré et qu'il ne pouvait donc pas soulever d'objection concernant le type de poisson qu'il avait reçu, outre que son excuse pour n'avoir pas dénoncé en temps voulu les autres défauts de conformité n'était pas valable non plus au sens de l'article 44.
然而法院裁定,买方默认了卖方对交付的鱼的书面说明;因此买方能对所供鱼的类型提出异议,而且根据第四十四条规定,他未通知其他
符合同情形的理由也
成立。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。