有奖纠错
| 划词

Synopsis : Auteur à succès, Antoine Brisebard est victime d'un maître chanteur, Jo, qui menace de compromettre sa réputation en révélant le passé de sa femme Sylvie.

成功作万·布里斯巴尔成了乔这个敲诈者的受害者,乔威胁说要揭露太太西尔的过去以毁掉的声誉。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont gagné 10 000 € en revendant certaines chansons et se sont justifiés en expliquant qu’ils n’étaient pas des maîtres chanteurs, mais voulaient juste avoir de la « musique cool ».

通过出售其中一些盗取来的歌曲,获利10000欧元对此的解释是这样做只是想听到很酷的音乐。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


悲欢离合, 悲剧, 悲剧般地, 悲剧的, 悲剧性的, 悲剧性的主人公, 悲剧演员穿的厚底靴, 悲剧重演, 悲剧作家, 悲刻收场,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年8月合集

Les maîtres chanteurs exigent une rançon de 10 millions de dollars pour débloquer le système.

- 勒索者索要 1000 万美元的赎金来解锁系统。

评价该例句:好评差评指正
·特与混血子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Mais j'aurais fait tous les efforts possibles pour attraper le maître chanteur avant qu'il n'ait le temps de commettre une telle atrocité !

“但是我办法抓住那个威胁我的,不让他犯下这样残暴的罪行!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


悲伤, 悲伤的, 悲伤的(颜色深暗的), 悲伤的脸色, 悲伤的民歌, 悲伤的声调, 悲伤的声音, 悲伤地, 悲伤万分, 悲酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接