有奖纠错
| 划词

L'avocat de la défense a fait valoir que rien ne prouvait que les bagages envoyés en porte d'embarquement aient réellement été embarqués et que les bagages chargés à bord n'avaient pas été comptés.

辩护为,有证据证明送到登机行李确定都装上了该航有点数所装行李数目。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


乘数, 乘务, 乘务员, 乘务组, 乘隙, 乘隙而入, 乘兴, 乘兴而来,败兴而归, 乘性函数, 乘虚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历

Enfin, le sommier porte les bagages, les vivres, et les marchandises.

它们承载物和货物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


程差, 程度, 程度(长度), 程度考试, 程函, 程控, 程控交换, 程控交换机, 程控器, 程门立雪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接