有奖纠错
| 划词

Je suis la cigale porte bonheur qui chante sur votre passage.

是那只给带来好运的蝉,

评价该例句:好评差评指正

Selon la tradition en Occident, s’embrasser le Jour de l’An, à minuit précisément, cela porte bonheur.

按西统,~子夜人们相互拥抱,以求吉祥。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暴库, 暴雷, 暴力, 暴力的, 暴力的升级, 暴力革命, 暴力行为的增多, 暴利, 暴利税, 暴戾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节介绍

Tout d'abord, par superstition. Car on considère que c'est un jour porte bonheur.

首先是出于迷信。因为人们觉得这一天

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 一问

Et puis il y a ceux pour qui le vendredi 13 porte bonheur… Peut-être à cause des super cagnottes de loteries.

不过有些人会在13号星期五走好运… … 也许会中巨额彩票之类的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12合集

Quand il est réveillé, on marque, c'est notre porte bonheur.

当他醒着的时候, 我们得分, 这是我们的幸运符。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3合集

Une parenthèse enchantée... - Ca porte bonheur, la coccinelle, en plus.

一个迷人的括号... - 祝你好运,瓢虫也是。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

D'où le nom du chat porte bonheur qui montre la patte à l'entrée de tous les restos le " maneki neko" .

因此,在所有餐厅入口处挥舞着爪子的猫的名字是“招财猫”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12合集

Il paraît même qu'elle porte bonheur.

它甚至似乎好运。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Florentino Ariza, impassible, la lettre à la main, dit : « Ça porte bonheur. »

弗洛伦蒂诺·阿里扎 (Florentino Ariza) 手里拿着信,冷漠地说:“它会好运。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et maintenant, on dit qu'offrir un brin de muguet à quelqu'un le jour du 1er mai, bah ça porte bonheur.

现在,他们说在 5 1 向某人提供一枝铃兰会好运。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

D'après une légende, réussir à faire sauter une crêpe de la main droite, en tenant une pièce d'or de la main gauche, porte bonheur.

有一个传说,如果用右手烹饪个煎饼,左手拿着一个金币,就会

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5合集

Et s'il vous prenait l'idée bizarre de manger du muguet, sachez que s'il porte bonheur, il est aussi toxique, tant pour nous que pour les animaux.

- 如果你有吃铃兰的奇怪想法,要知道如果它好运,它对我们和动物也是有毒的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12合集

A côté de lui, son père, Christian est plus confiant car il a son porte bonheur et ce talisman c'est Tiago, son fils d'un an et demi.

在他旁边, 他的父亲克里斯蒂安更自信, 因为他有他的幸运符, 这个护身符是蒂亚戈,他一年半的儿子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1合集

J'aime bien jouer, aujourd'hui, parce que c'est le 13 et on dit que le 13 porte bonheur.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暴露于, 暴露于(某威胁)之下, 暴露在外的, 暴露真面目, 暴露醉态的, 暴乱, 暴盲, 暴猛水蚤属, 暴民, 暴怒, 暴怒的, 暴怒地, 暴怒者, 暴虐, 暴虐的, 暴虐地, 暴虐统治, 暴虐无道, 暴虐者, 暴仆, 暴弃, 暴燃, 暴燃器, 暴燃性的, 暴燃性物质, 暴热, 暴晒, 暴尸, 暴尸于市, 暴食,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接