Depuis mon précédent rapport, les effectifs de la FINUL ont été renforcés comme prévu.
从我上一次报告以来,联黎

兵力已按计划增加。


:Depuis mon précédent rapport, les effectifs de la FINUL ont été renforcés comme prévu.
从我上一次报告以来,联黎

兵力已按计划增加。
Six membres du contingent espagnol de la FINUL ont été tués et deux autres blessés.
西班牙特遣
6名联黎
人员被炸死,其他两人受伤。
Le 21 février, la FINUL a signalé 10 survols par Israël dans sa zone d'opérations.
21日,联黎
报告说,以色列在行动区有10次越界飞行。
Les dépenses engagées par la FINUL à cet égard n'ont pas été calculées.
联黎
在这方面承担
费用没有计算出来。
Les opérations de la FINUL ont été concentrées le long de la Ligne bleue.
联黎

行动主要集中在蓝
沿
。
Une carte montrant le déploiement actuel de la FINUL est jointe.
本报告附有联黎
目前
署情况示意图。
Le Comité demande que ces attributions soient clarifiées dans le prochain budget de la FINUL.
行预咨委会要求在联黎

下一个预算中对此予以澄清。
Les relations entre la FINUL et les Forces de défense israéliennes restent bonnes.
联黎
继续与以色列国防军保持良好关系。
Celles-ci sapent la crédibilité à la fois de la FINUL et des Forces armées libanaises.
这损害了联黎
和黎巴嫩武装

信誉。
Pour réaliser des économies, la FINUL continue d'utiliser les installations plus importantes de la zone.
为了节约起见,联黎
继续使用其在该地区

较大
设施。
Une carte indiquant le déploiement actuel de la FINUL est jointe au présent rapport.
本报告附有表明联黎
目前
署情况
地图。
M. Wharton (États-Unis d'Amérique) déclare que sa délégation appuie pleinement les activités de la FINUL.
Wharton先生(美利坚合众国)说,美国代表团完全支持联黎

活动。
Dans les deux cas, elles n'ont pas alerté la FINUL de leur intention de riposter.
在这两次炮击之前,以色列国防军均未向联黎
发出以色列打算还击
预警。
Une carte indiquant le déploiement actuel de la FINUL est jointe au présent document.
本文附有一张说明联黎
当前
署情况
地图。
Israël félicite la FINUL qui s'acquitte de son mandat dans des conditions difficiles.
以色列赞扬联黎
在充满挑战和困难
环境中执行其任务。
Elle a examiné les règles d'engagement de la FINUL en coordination avec celle-ci.
此外,单元协同联黎
审查联黎

接战
则。
Israël se félicite de la prorogation du mandat de la FINUL pour une année supplémentaire.
以色列欢迎将联黎
任务期限再延长一年。
La coopération entre la FINUL et les Forces armées libanaises a continué de donner satisfaction.
联黎
和黎巴嫩武装
之间继续保持良好合作。
Pour le moment, les effectifs de la FINUL sont incertains.
目前,联黎

编制不确定。
La création de cette zone empêcherait par ailleurs la FINUL de s'acquitter de son mandat.
而且,这也妨碍联黎
履行任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。