La situation économique au nord de Mitrovica est déplorable et il faut faire quelque chose.
米特罗维察北部的经济凄惨,必须改变这种
。
c'est dommage de ph. 遗憾的
. . .
c'est promis ph. 说定了
La situation économique au nord de Mitrovica est déplorable et il faut faire quelque chose.
米特罗维察北部的经济凄惨,必须改变这种
。
Deuxièmement, le pétrole irakien est disponible et il n'y a pas de pénurie.
其次,伊拉克石油在那里,不存在产出不足问题。
Sa délégation pense qu'il est impossible de n'identifier qu'une seule cause.
哥伦比亚代表团认,不能找到单一的原因。
Le présent Protocole est ouvert à la signature de tout État ayant signé la Convention.
本议定书开放给已签署《公约》的国家签字。
Aucune réserve n'est admise aux dispositions du présent Protocole.
对本议定书的条款不得作出保留。
Le commerce du khat est une importante source de revenus pour les chefs de guerre.
阿茶贸易索马里军阀的一个重要收入来源。
L'Érythrée est l'un des principaux fournisseurs d'armes et de munitions aux groupes somaliens.
厄立特里亚一直索马里各集团的
器和弹药主要供应国。
Le Yémen est également une importante source privée d'armes et de munitions.
也门还器和弹药的一个重要私人来源。
La Cour pénale internationale n'est pas une institution de l'Organisation des Nations Unies.
国际刑事法院不联合国的一个机构。
La CPI est vulnérable à la politisation à toutes les étapes de sa procédure.
国际刑事法院在走向政治化的任何一个阶段都脆弱的。
L'ONU n'est cependant pas une entité autonome qui a son propre pouvoir souverain de décision.
然而,联合国并非自治实体,并不拥有自身决策主权。
La question est particulièrement difficile, par exemple, dans le cas de la promesse.
例如,保证而言,这一事项
不简单。
Pour d'aucuns même, l'acte est une manifestation de volonté, ce que consacre la définition proposée.
实际上,一些人认,行
意愿表达,提议的定义
反映了这一点。
La jurisprudence internationale est sans équivoque sur ce point.
在这方面,国际判例已清楚。
Le chef de l'opération est Paulo Kalufele, frère de la veuve de Savimbi, Sandra.
业务行动的主管保罗·卡罗菲勒,他
萨文比的遗孀桑德拉的兄弟。
Il en est de même pour les marchés ouverts d'échange de diamants en général.
这一点对于开放市场的钻石交易中心而言普遍现象。
Il n'est plus fourni de soins de santé de base, sauf dans les cas d'urgence.
已经不再提供基本保健支助,只有紧急情况除外。
Il reste beaucoup à faire mais, au moins, le problème est examiné par diverses instances.
要做的工作还多,但至少目前在各种论坛上提出了这个问题。
Le Comité note avec préoccupation que cette restriction est incompatible avec les articles 18 et 26 du Pacte.
委员会感到关注的,这项限制不符合公约第十八和第二十六条。
L'immobilisme actuel de la Conférence du désarmement est déconcertant, mais pas totalement surprenant.
裁军谈判会议停滞不前虽然令人不安,但毫不奇怪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。