Les ouvriers licenciés veulent faire valoir leurs droits.
被解雇的工人想维护他们的权利。
Les ouvriers licenciés veulent faire valoir leurs droits.
被解雇的工人想维护他们的权利。
Il cherche toujours à se faire valoir.
他总是想方设法抬高自己。
Cette fille cherche à se faire valoir.
这个女孩子力图表现自己。
Cette façon de faire en vaut bien une autre.
这种做法不亚于另一种做法。
On me faisait alors valoir que la pauvreté absolue se réduisait avec le progrès économique.
人们因此而向我夸耀,由于经济发展,绝对贫困正在减少。
Cette attestation a été établie pour faire valoir ce que de droit.
立此证书是为了主张正确的权利。
D'autres font valoir qu'ils n'avaient pas connaissance du programme d'indemnisation de la Commission.
还有的索赔人指称,他们不知道有委会赔偿方案。
L'opposition, quant à elle, faisait valoir qu'il fallait absolument consulter la population sur cette question.
反对派认为,就此事进行公开协商至关重。
L'ONUDI devrait faire valoir ses principaux atouts pour attirer davantage de donateurs extérieurs.
工发组织应把重点放在其主优势上,以吸引更多的外部捐助者。
Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.
支助土著民族准备集体产权求。
Dans d'autres États, il peut toujours faire valoir ses droits à l'encontre d'un acquéreur apparent.
而在另外一些国家,出租人对名义上的买受人总是能够主张其权利。
D'une part, comment pourrait-on faire valoir le droit coutumier dans ces différents domaines?
一方面,果分别处理,那
何在多种多样的领域内确认习惯法?
Certains observateurs dans la région font valoir que la pratique se poursuit.
有旁观的人说,这种事情仍然在发生。
D'autres font valoir qu'il n'aura que peu d'effet sur le monde extérieur.
其他人则认为,在外部世界,这个文件不会有什影响。
Se résignant souvent à leur sort, les femmes ne font pas valoir leur droit d'hériter.
对于妇女来说,因为她们经常听天由命,因此并不主张自己的继承权。
Tout individu doit ainsi pouvoir trouver un juge pour faire valoir ses droits.
因此,每个人都应当可以通过向法官申诉来维护自己的权利。
On peut faire valoir la nécessité d'une certaine prudence dans ce processus.
有些人提出在这项工作中谨慎从事。
Il est important que le Gouvernement de l'Angola fasse valoir ses droits à cet égard.
安哥拉政府在这方面完全可求享受到自己的权利。
Il leur est alors pratiquement impossible de faire valoir leurs droits.
在这种情况下,妇女
求权利几乎不可能。
Le conseil faisait valoir que l'auteur aurait dû être remise en liberté pour raisons médicales.
她还声称,提交人所患疾病本应使她有资格保外就医。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。