Les connaissances ont beaucoup avancé depuis vingt ans.
人类知识20年来获得了十足
长进。
Les connaissances ont beaucoup avancé depuis vingt ans.
人类知识20年来获得了十足
长进。
La raison pour laquelle j'ai décidé de France, parce que d'acquérir davantage de connaissances.
我之所以决定去法国,是因为想获得更多知识。
Les questionnaires portaient principalement sur l'utilisation au niveau local des connaissances acquises en Suède.
调查表所主要涉及在地方一级利用在瑞典获得知识
结果。
Les réseaux de savoirs ont continué à s'étendre, accumulant expérience utile et points de comparaison.
知识网络继续增长和获得宝贵相对经验。
Les considérations de sécurité commandent que cette personne ait une formation et des connaissances spécialisées.
所涉安全问题要求此人受过专业培训并具备只有修过适当课程才能获得专业知识。
Il y a également un manque général de services, qui entrave l'accès aux connaissances.
此外,总来说缺乏服
,
了知识
获得。
Ces instruments concernent essentiellement la disponibilité, la portée et l'exploitation des droits de propriété intellectuelle.
这主要涉及知识产权
获得、范围和使用。
Veillez à ce que la personne à laquelle vous demandez conseil connaisse bien le sujet.
希望获得其建议人应在相关主题事项方面具备丰富
知识。
Le cas échéant, ils s'appuieront sur les leçons de l'expérience acquise à l'occasion des activités de coopération technique.
这报告和
件将酌情利用从技术合作活动获得
知识。
La communauté, bien informée, a ensuite mis en oeuvre des stratégies de conservation des sols et de l'eau.
信息灵通社区重视水土保持,执行
战略基于从本项目获得
知识。
Les connaissances et les compétences acquises en matière de logiciels libres pouvaient être utilisées dans toute l'industrie du logiciel.
在自由和开放源码软件环境中获得知识和技能可用于整个软件业。
Ces communes isolées sont maintenant reliées à distance aux services médicaux spécialisés par l'informatique et la télématique.
现在边远地区能够通过电信和信息技术手段获得共享医学知识。
Ceux-ci ont acquis des connaissances et une expérience considérables, mais pour l'essentiel spécifiques à leur affaire.
这有关国家现已获得大量
知识和经验,但其中大部分都是针对手头所处理
案件。
Les organismes résidents auraient de leur côté accès aux connaissances et compétences des organismes non résidents.
就驻地机构而言,通过这种合作还可以获得非驻地机构知识和技术专长。
La CNUCED était engagée dans un programme d'étude du rôle des droits de propriété intellectuelle dans l'accès aux médicaments.
贸发会议正在进行一项研究,调查知识产权在获得药物方面作用。
Parallèlement, elle demande à un expert indépendant en propriété intellectuelle d'évaluer les brevets et les demandes de brevet.
在这方面,A银行获得了独立知识产权评估人对专利和专利申请所作
评估。
Pour préparer et suivre les missions, il fallait mieux connaître les pays et disposer de davantage de compétences thématiques.
在任编制和后续行动方面,还需要获得更多
国家和专题专门知识。
Le renforcement récent du système mondial des droits de propriété intellectuelle a modifié les règles régissant l'acquisition d'innovations techniques.
最近全球知识产权体系得以加强,从而改变了获得技术创新规则。
Ces technologies dépendent de l'approfondissement des connaissances scientifiques à propos des populations des espèces concernées via les empreintes génétiques.
这技术取决于通过采集基因指纹获得涉及有关物种
更多科学知识。
Le projet a pour but d'aider un nombre choisi de pays à appliquer les connaissances acquises dans ces domaines.
本项目由非洲经委会与亚太经社会、拉加经委会和西亚经社会,以及国家级和国际研究人员和机构协作执行,其目是协助选定
国家应用在这
领域获得
知识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。