M. FRANGIEH (Observateur du Liban) dit que sa délégation souscrit entièrement à la proposition chilienne.
FRANGIEH先生(黎巴嫩观察员)说,黎巴嫩代表团完全同意智利的建议。
M. FRANGIEH (Observateur du Liban) dit que sa délégation souscrit entièrement à la proposition chilienne.
FRANGIEH先生(黎巴嫩观察员)说,黎巴嫩代表团完全同意智利的建议。
La situation au Liban a également été débattue.
黎巴嫩问题也了讨论。
Le représentant du Liban exerce le droit de réponse.
黎巴嫩代表行使答辩权发言。
C'est là qu'est le salut du Liban.
黎巴嫩将拯救。
Nous ne devons pas abandonner le peuple libanais.
我们不能让黎巴嫩人民失望。
Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.
黎巴嫩当局定期与联黎部队协商。
Le Liban est en train de vivre une transition de la plus grande importance.
黎巴嫩正经历一场大的转变。
La création du Tribunal spécial est essentiellement une affaire intérieure du Liban.
设立特别法庭本质上是黎巴嫩内部事务,其运作的法律基础是黎巴嫩国内法,应由黎巴嫩按其宪法程序,完成使协定生效所需的国内法律程序。
Les autorités libanaises ont également rendu publique cette information.
黎巴嫩当局还公布了这一消息。
Aujourd'hui, nous participons à l'opération déployée au Liban.
我国参加今天在黎巴嫩的维和行动。
La justice, c'est que le peuple libanais retrouve sa liberté.
公正是指黎巴嫩人民能够重获自由。
Les incursions en territoire libanais sont quasi quotidiennes.
侵入黎巴嫩领空的事件几乎每日发生。
Pour terminer, les États-Unis réaffirment leur appui au Liban.
最后,美国重申对黎巴嫩的支持。
La confiance des Libanais s'en est trouvée grandement renforcée.
这样就取了黎巴嫩人民的信任。
Le peuple libanais ne connaît que trop la douleur.
黎巴嫩人民经历了太多的苦难。
Nous devons continuer de les aider dans cette voie.
我们必须继续帮助黎巴嫩人实现这一目标。
Au Liban et au Népal, ce pourcentage est encore plus élevé.
黎巴嫩和尼泊尔的这一比例甚至更高。
L'enquête a déjà beaucoup avancé grâce à la coopération du Liban.
由于黎巴嫩的合作,调查已经取进展。
Le Gouvernement libanais nous a fourni de nouveaux éléments d'information utiles.
黎巴嫩政府向我们提交了有用的新材料。
J'appelle la Syrie à reconnaître enfin le Liban sur le plan diplomatique.
我要求叙利亚最终在外交上承认黎巴嫩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。