C'est un moulin à vent .
这是一个风
磨坊。
扇
) éolienne; aéromoteurC'est un moulin à vent .
这是一个风
磨坊。
Par exemple, la réhabilitation des moulins, des aides aux petites entreprises, des exploitations précises, laitières, agricoles.
例如,将制订恢复风
和帮助诸如奶制品和农业等小型
业
项目。
Près d’Alberta, notre regard se perd dans la prairie canadienne surplombée par les éoliennes. Cette région est l’une des plus venteuses au pays.
在亚伯达附近,我们
视线被加拿大草原上安装
风
所吸引,这里是加拿大风力最大
地区之一。
Spin écarlate sur le toit du moulin à vent est devenu un symbole de , mais aussi dans le monde entier viennent ici surtout pour les touristes qui pour longtemps.
屋顶上旋转
大红风
已经成
巴黎蒙马特
标志,更令全世界慕名而来
游客们向往。
Est-ce que c'est vraiment notre vénérable recteur maître Thibaut ? demanda Jehan Frollo du Moulin qui, s'étant accroché à un pilier de l'intérieur, ne pouvait voir ce qui se passait au dehors.
“真
是我们可敬
学董蒂博大人吗?”风
约翰•弗罗洛问道,因

附
是里面一根柱子,看不见外面
情形。
C'est pourquoi, avec nos collègues du Groupe des Quatre, avec le Groupe des « Cinq Petits » (S5), avec nos collègues de l'Union africaine, voire nos collègues du Groupe du consensus, et avec l'ensemble des membres - en particulier les pays en développement, à qui nous devons tout particulièrement prêter l'oreille - nous avons l'intention de préparer de nouvelles propositions susceptibles de faire réellement face à ces problèmes et donc de trouver de vraies solutions, plutôt que de s'attaquer à des moulins à vent, de vivre dans un monde imaginaire en proposant des solutions imaginaires à des problèmes qui le sont tout autant.
因此,我们打算与四国集团
同事和五小国集团(五小集团),甚至与我们非洲联盟
同事、“团结谋共识”运动
同事和广大会员国——尤其是我们需要特别倾听其看法
发展中国家——一道制定切实解决问题
新建议,从而提供真正
解决办法,而不只是与风
搏斗,生活在一个虚幻
世界里,用虚幻
解决办法来处理虚幻
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。