Il ne retournera pas en Zambie car il craint pour sa vie.
他将返回赞比亚,因为他怕性命难
。
Il ne retournera pas en Zambie car il craint pour sa vie.
他将返回赞比亚,因为他怕性命难
。
Il ne retournera pas en Zambie car il craint pour sa vie.
他将返回赞比亚,因为他怕性命难
。
L'impartialité de la police timoraise ne peut être garantie dans un environnement électoral politiquement tendu.
在竞选紧张政治气氛下,难
帝汶警察
偏
倚。
La persistance de la pauvreté et du dénuement nous affecte tous.
贫穷与人类持续存在贬低了我们全人类,并
世界和平与安全脆弱难
。
L'explosion de l'innovation financière non accompagnée d'outils de régulation crédibles a rendu le système financier vulnérable.
在金融创新突飞猛进同时未实行可信
系统化规范,致
金融体系难
自身。
Dans ces cas, les activités utilisant des techniques spatiales pourraient devenir vulnérables s'il survenait des contraintes budgétaires.
在这种情况下,如果预算受到限制,利用空间技术活动就极有可能自身难
。
Rien ne garantit cependant que ces valeurs ne seront pas étouffées et que telle ou telle nation ne retombera pas dans la tyrannie et l'oppression.
可是,这些价值观念难被挫败,一些国家也难
再受专制与压迫。
Voyant Cthulhu métiers, Exitaka à se manifester, même si il a tué le dieu sanglier, mais il est aussi maudit la malédiction de Dieu, sa vie.
眼看邪神步步进逼,阿席塔卡挺身而出,虽然后来他打死了野猪神,但是他也因此中了邪神诅咒,性命难
。为了化解诅咒之谜和拯救自己,阿席塔卡听从本村
巫婆
指示去西方查个明白。
En conséquence, 103 villages ont dû être évacués et 30 000 Chypriotes turcs se sont réfugiés dans des enclaves et y ont vécu pendant 11 ans dans des conditions inhumaines en craignant pour leur vie.
由于希族塞人在这些年中暴行,土族塞人
得
搬离103座村庄,有30 000名土族塞人
得
在飞地避难,在恶劣条件下生活长达11年之久,时刻担心自身
性命难
。
On récompense aujourd'hui ceux qui ont pris part à la ségrégation contre les Serbes et qui leur refusent la liberté de circulation et les forcent à vivre dans l'ombre en craignant constamment pour leur vie.
参与对塞族实行隔离压迫,剥夺其行动自由,强迫他们在黑暗中度日,时刻恐惧性命难人,得到了奖赏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。