Il y a des fleurs partout pour qui veut bien les voir.
思花见花。
Il y a des fleurs partout pour qui veut bien les voir.
思花见花。
L'eau est gratuite partout, si on a les bouteilles.
用瓶子可以免费灌水。
Les menhirs se rencontrent de façon générale un peu partout en Afrique.
石柱群在非洲可见。
On peut voir les pancartes partout.
路标牌可见。
C’est à peu près comme les terrasses du café à Paris.
有点像巴黎有
可见
咖啡馆一样。
Et la situation d'Haïti se retrouve ailleurs.
这种情况在其他地方也可见。
Nombre de personnes souffrent de handicaps physiques.
在整个国家身体残疾可见。
La discrimination et la violence à l'égard des femmes restent généralisées.
对妇女歧视和暴力仍然
可见。
La faim est très répandue et touche 16 millions de personnes.
饥饿可见,1 600万人在饥饿中。
Elle est partout et affecte toutes les catégories de la société.
滋病
可见,影响到社会
每个部分。
L'horizon est parsemé de grues et les activités de construction sont clairement visibles.
吊车通常矗立在定居点内,建筑活动可见。
Nos rues et nos communautés sont jonchées d'armes légères.
我们街头和社区
可见到小武器和轻武器。
Les sans-abri, après les démolitions d'habitations par les militaires, particulièrement à Gaza, sont extrêmement nombreux.
军方拆毁房屋造无家可归也
可见,加沙地带尤其如此。
En effet, l'histoire du Conseil de sécurité est remplie des accomplissements de ses membres élus.
实际上,安全理事会历史上
可见其当选
员
。
Mettons fin aux sévices infligés partout aux femmes en faisant cesser aujourd'hui ce « silence assourdissant ».
让我们今天打破“长久沉默”,终结
可见
虐待妇女现象。
Néanmoins, comme chacun sait, les menaces qui pèsent sur la paix et la prospérité continuent d'abonder.
然而,众所周知,对全球和平与稳定威胁仍然
可见。
Les catastrophes naturelles peuvent frapper n'importe où, comme nous avons pu le constater ces dernières années.
自然灾害都会发生,不久前我们已经目睹了这一点。
Toutefois, on trouve du bois congolais, comme on l'appelle à Bujumbura, au Burundi et au Rwanda.
但在布琼布拉被称为刚果木材那些木材在布隆迪和卢旺达
都有。
L'Iran, en particulier, a été un foyer de la plus vile rhétorique antisémite entendue nulle part ailleurs.
伊朗尤其为一个
可听到最恶毒
反犹太言论
源头。
L'expansion des colonies est bien visible aussi dans les quartiers qui entourent la vieille ville tels que Silwan.
在老城周围街区,例如在Silwan, 也
可见定居点
扩建。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。