Beijing Juillet sept-Tech Co., Ltd est un professionnel du capital financier combinée avec une forte nouvelle entreprise phare.
北京七月七高科技有限公司是一家金融资本专业旗舰强强结合的新型企业。
Beijing Juillet sept-Tech Co., Ltd est un professionnel du capital financier combinée avec une forte nouvelle entreprise phare.
北京七月七高科技有限公司是一家金融资本专业旗舰强强结合的新型企业。
La coopération pour le développement devrait chercher essentiellement à améliorer le capital humain, physique et financier des pauvres.
发展合作应该从根本上力求改善穷人的人力资本、实物资本和金融资本。
Pour faciliter la formation, intérieure ou autre, de capital financier, il faut un environnement économique intérieur stable.
要促使任一经济金融资本,
管是
内与否,都需要一个健全的
内环境。
Une stratégie efficace de développement rural demande que l'on tienne compte de toutes les ressources, naturelles, sociales, humaines et financières.
一项功的农村发展战略需要统筹所有的资产,包括自然、社会、人力和金融资本。
En outre, l'amélioration de systèmes de transport en commun souvent déficitaires exige des apports en capital importants dans de nombreux pays.
此外,如要改善常常是破损堪的大众交通运输系统,在许多
家中,就需要大量金融资本。
De même, au niveau international, il importe de créer les conditions nécessaires pour orienter les flux financiers vers les programmes de développement.
同样,必须在家一级创造有利的条件,使金融资本流向发展方案。
Les forces extérieures du marché mondial conditionnent dans une grande mesure les flux d'investissements étrangers directs et d'autres types de capital financier.
外部的全球市场力量将从很大程度上支配外直接投资和其他类型金融资本的流动。
Les agriculteurs qui vivent dans des zones où il y a un manque de sécurité alimentaire et de ressources n'ont pas de capitaux financiers.
生活在粮食安全保障,资源缺乏地区的农民缺少金融资本。
En outre, d'autres facteurs, dont l'investissement, l'augmentation des capitaux et notamment de nouvelles possibilités commerciales, peuvent très largement contrebalancer ce coût pour le pays d'origine.
此外,包括投资和金融资本增加等其他因素,以及新的贸易机会可能往往抵消给本经济带来的这种
本。
On notera par exemple que les conflits et catastrophes se sont traduits par une « décapitalisation » dans les pays où le capital humain et financier a été détruit.
例如,冲突和灾难导致那些人力资本和金融资本被毁的家“资本毁损”。
Les possibilités d'accès réduites aux capitaux financiers et aux matériaux de construction et la baisse de l'épargne ont causé un déclin rapide de la construction de logements.
获金融资本和建筑材料的机会减少,储蓄额下降,这些使
住宅建筑迅速下滑。
Si les pays en développement et les pays en transition ne disposent pas toujours du capital intellectuel voulu, ils en manquent nettement moins que de capitaux financiers.
很明显,必需的智力资本并是随处皆有的,可是在发展中世界及在转型期经济
中,它比金融资本要普遍
多。
Selon les estimations, ce secteur aurait reçu un montant net de quelque 17 milliards de dollars dans l'ensemble de la région, chiffre supérieur à celui de l'année précédente.
估计全区域这一部门接受了约170亿美元的金融资本流量,高于上一年的数额。
À la différence des biens d'équipement et des capitaux, ce nouveau facteur de production se prêtera à des transferts motivés par ses propres calculs et ses propres mérites.
与有资本或金融资本
同,这种新的主要生产要素将能够根据自己考虑和优势迁移别处。
Dans la plupart des autres pays de la région, les apports de capitaux au secteur public proviennent d'emprunts accrus à l'étranger, notamment sous forme d'emprunts à court terme.
在该区域的其他多数家,流入公共部门的金融资本来自较高的对外借贷、特别是短期贷款。
La CNUCED devrait également veiller à ce que la dynamique du capital financier ne détruise pas le capital social, culturel et naturel qui sous-tend, entre autres choses, la sécurité alimentaire.
贸发会议应该确保金融资本的流动应该破坏保证粮食安全的“社会、文化和自然资本”。
Il ne mentionne pas non plus l'existence de «gagnants», qui sont en fait les actionnaires des sociétés transnationales et les investisseurs spéculatifs, qui se trouvent essentiellement dans les pays développés.
也未提有“赢家”,实际上,这些赢家主要是发达
家的跨
公司股东和投机金融资本。
Alors que, dans le passé, la production reposait essentiellement sur les capitaux, dans la nouvelle économie, les connaissances auront un rôle plus important à jouer dans le processus de développement.
在过去,金融资本是创造财富的主要基础,但在新经济中,知识将在发展进程中发挥更重要的作用。
Il est donc essentiel, pour éliminer vraiment la pauvreté, de créer des capacités et de valoriser les ressources humaines, pour permettre aux pauvres d'acquérir un capital humain, physique et financier.
因此,为了真正消除贫困,根本的一点是应建立能力,突出人力资源的价值,以便使穷人能取人力资本、实物资本和金融资本。
En outre, d'autres facteurs, notamment l'investissement, l'accroissement du capital financier et l'ouverture de débouchés commerciaux, y compris par les expatriés eux-mêmes, ont pu largement compenser le coût supporté par le pays d'origine.
而且,其他一些因素,包括投资、金融资本的增加和新贸易机会,其中包括出人员创造的机会,可能会抵消并大于母
经济的这种代价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。