Et le monde entier souffrira autant au niveau économique que politique.
而全世界则在经济和政治上遭受重。
Et le monde entier souffrira autant au niveau économique que politique.
而全世界则在经济和政治上遭受重。
Les exportations sont reparties à la hausse en 2006.
葡萄酒的出口在2006年重新高。
Les Caraïbes sont la deuxième région la plus touchée au monde.
加勒比是世界上第二个受重区域。
La ville de Sderot, en particulier, essuie la majeure partie de ces attaques aveugles.
特别是斯德洛特镇遭到这些狂乱攻击的重。
Ces deux actions - reconstruction d'une société éclatée et environnement sécuritaire stable - vont de pair.
这两个动——重建受重
的社会并提供一种稳定的安全环境——是相辅相成的。
Nous avons le plus souvent à faire à des sociétés qui sont des sociétés traumatisées.
通常我们必须处理受到重的社会。
La guerre entre l'Éthiopie et l'Érythrée a eu un effet dévastateur pour les deux pays.
埃塞俄比亚和厄立特里亚之间的战争使两国都受到重。
Les voyages d'affaires seront particulièrement touchés.
会受到重
。
Reste à savoir s'il suffira à enrayer la descente aux enfers du secteur, durement frappé par la crise économique.
但法国的援助计划是否阻止遭到经济危机重
的汽车
业进一步滑向深渊,还得拭目以待。
Les Philippines, Singapour et la Thaïlande seraient les plus durement touchés, ayant une intensité pétrolière relativement élevée.
菲律宾、新加坡和泰国由于相对高度依赖石油而将遭受重。
L'absence de médiation honnête a grandement endommagé les chances d'enclenchement d'une transformation qualitative de la situation régionale.
诚实调解的缺乏,使实现区域局势性质转变的机会遭到了重。
D'âpres conflits ont infligé à notre région de graves blessures qui nécessitent un traitement rapide et efficace.
严重冲突给我们区域造成了重,急需得到快速有效的医治。
En dépit d'une stabilité relative à l'heure actuelle, le risque de grave détérioration de l'économie reste élevé.
尽管目前的形势相对稳定,马尔代夫的经济仍有受到重
。
La sécheresse frappe la région, et les zones frontières de l'Éthiopie et de l'Érythrée sont particulièrement touchées.
埃塞俄比亚和厄立特里亚边界地区遭到该区域大旱的重。
En revanche, les perdants se dénombrent désormais par centaines, alors que les populations civiles sont frappées de plein fouet.
不过,现在的输家是成百上千遭到重的平民。
Le système de soins de santé a également été durement touché, mais les services sanitaires ont été vite rétablis.
医疗卫生系统也遭到了重,但医疗服
迅速得到了恢复。
Le cyclone Nargis en Birmanie et les récents ouragans dans les Caraïbes ont durement touché des populations déjà fragiles.
缅甸的“纳尔吉斯”气旋和加勒比最近的飓风使本已脆弱的民众遭到重。
Des dommages graves ont déjà été causés dans la partie méridionale de l'Algérie ainsi qu'en Mauritanie, au Tchad et ailleurs.
阿尔及利亚南部地区、毛里塔尼亚、乍得以及其他地方都已遭受重。
La guerre a ravagé l'Afghanistan pendant 20 ans; il faudra au moins autant de temps pour reconstruire une société pacifique.
阿富汗20年来遭受战争重,至少需要同样长的时间来重建一个和平社会。
La catastrophe a gravement perturbé le secteur de l'éducation en tuant 2 500 enseignants et en détruisant et endommageant environ 2 000 écoles.
灾害使教育部门受到重,2 500名教师遇害,大约2 000所学校被摧毁或遭破坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。