Je me loue d'avoir accepté son offre.
我庆幸采纳了他提
。
Je me loue d'avoir accepté son offre.
我庆幸采纳了他提
。
Apporte des suggestions d’amélioration du système de Management Environnemental.
采纳管理环境体系改进
。
Les enquêteurs ont retenu la thèse de l'accident.
调查者们采纳了关于事故论断。
Nous pouvons poursuivre avec la proposition égyptienne.
我们可以采纳埃。
Cette recommandation n'a pas été retenue par la Conférence.
缔约方会没有采纳
项
。
La décision quant à l'approche à adopter revêt une grande importance.
做出采纳何种方法决定意义
。
Ces deux propositions ont été incorporées dans le texte.
两项
都在案文中得到采纳。
Elle a été acceptée et incorporée dans la loi électorale.
项
已被采纳并列入选举法。
Des espèces moins efficientes sont utilisées dans l'élevage.
在养殖家畜中,采纳品种收效较差。
Après en avoir débattu, le Groupe de travail n'a pas adopté ces propositions.
工作组经讨论后未采纳些
。
Cette recommandation a été entérinée à la sixième session de la Conférence.
第六届缔约方会采纳了
项
。
Nous continuerons d'œuvrer en vue de son adoption.
我们将继续努力,推动采纳该一倡。
Après un débat, cette proposition a été adoptée.
工作组经讨论后采纳了一提
。
Ces recommandations devront être adoptées sur la base d'un consensus général.
种
应该以普遍一致
方式予以采纳。
Après un débat, le Groupe de travail a adopté cette proposition.
工作组经讨论后采纳了一
。
Notre pays a déjà adopté l'amendement le plus récent à ce règlement.
我国已经采纳了该条例最新修正内容。
Le Ministère des transports a adopté une politique « zéro nids-de-poule ».
交通部采纳了一项“零坑洞”政策。
Quel est le degré de probabilité de l'adoption de l'une ou l'autre proposition?
各种提得到采纳
可能性有多大?
Il faudrait mettre l'accent tout particulièrement sur l'élaboration et l'adoption de normes internationales.
应特别重视国际标准制定和采纳。
Tout doit être fait pour qu'elle revienne à ses méthodes de travail traditionnelles.
必须不遗余力地恢复长期采纳工作方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。