Ainsi, on ne saurait utiliser un taureau primé dont la valeur repose dans le prix des saillies comme bête de somme.
因,
将价值在于配种的优质公牛用作负重的动物。
Ainsi, on ne saurait utiliser un taureau primé dont la valeur repose dans le prix des saillies comme bête de somme.
因,
将价值在于配种的优质公牛用作负重的动物。
Selon les conclusions d'un institut de recherche français, pour maintenir un niveau de reproduction satisfaisant, les sociétés aquacoles devront croiser leur souche de crevettes, venue au départ d'Amérique du Sud, avec d'autres souches qui seraient importées d'Hawaii.
一家法国研究所对行业提出警告说,当地虾种原来从南美
口,要想维持殖养率就必须从夏威夷引
一个种,以
行新的遗传配种。
Parmi les mesures indiquées figuraient l'amélioration de l'alimentation animale, l'amélioration des races et de la fécondité animales et la réduction de la pollution par les nutriments (Albanie, Bangladesh, ex-République yougoslave de Macédoine, Kenya et Mauritanie); la gestion du bétail et du fumier (Iran); et l'utilisation du fumier pour la production de biogaz et de fertilisants.
查明的措施包括改饲料质量,改
配种
育种工作,减少营养物质污染(阿尔巴尼亚、孟加拉国、肯尼亚、毛里塔尼亚、前南斯拉夫的马其顿共
国);
粪便管理(伊朗);利用粪便来生产沼气
肥料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。