Quelles que soient les précautions que vous prendrez, on remarquera votre présence.
不论采取怎样
预防措施,别人
注意
在。
Quelles que soient les précautions que vous prendrez, on remarquera votre présence.
不论采取怎样
预防措施,别人
注意
在。
Si mince qu'il soit, un cheveu fait de l'ombre.
他如此得瘦,一根头发挡住他。
Il verse une pension alimentaire à sa fille chaque mois.
他每月给女儿赡养费。
650 personnes ont un accident “de crottes de chiens” chaque année.
每年有650个人意外地“踩
狗屎”。
Les personnes qui veulent se faire photographier viennent à cet endroit.
人们在此拍照留念。
Combien etiez-vous dans votre classe?Et que feront-ils dans le futur?
班里共有多少学生?他们之后
从事什么?
Mais comme le dessert , je mange de fruits frais.
但晚饭后吃些新鲜
水果。
Surtout, elle rencontre Michel, un prisonnier avec lequel elle entame une histoire passionnelle.
每周她来
监狱,并根据每个囚犯
经历写下一出剧本。
Je fais partie d’un club au sein duquel j’exerce également un rôle d’entraîneur.
我每周日去打球平时我也参与俱乐部
管理。
L'amour et la douleur, seront fan s par le temps.
爱和伤痛,败给岁月。
Le public peut très bien condamner les entreprises qui le négligent.
对于普通群众来说,那些忽视用户利益公司,
是
必然遭
强烈谴责
!
Que chaque lecture de ce livre t'apporte davantage de joie.
希望你每次打开它(),
比上一次更快乐。
Quelle que soit ta décision , je la respecterai .
无论你决定如何,我
尊重。
Tout pour vous permettre d’enrichir vos connaissances musicales.
它们丰富
音乐知识。
Lorsqu'on parle des français qui ont vécu en Algérie, on les appelle les ''pieds-noirs''.
大家说曾生活在阿尔及利亚
法国人时,
称其为''pieds-noirs''。
Nous sommes restés bons amis;on me confie ses petites pensées.
我们仍然是好朋友;他心里有什么想法对我说。
La pauvre, elle risque de se retrouver avec 255 messages pendant plusieurs jours.
可怜女孩子,她可能好几天每天
收
255个信息。
On est curieux de savoir qui sera la dernière.
我们每次问,她是最后一个吗?
Comme ça, tout le monde sera content.
这样话, 大家
高兴。
Saviez-vous que 93 % de l’opinion se faisait par les gestes ?
知道93%
想法
通过仪态传达出来吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。