Mais, comme je viens de le montrer, il y avait à cela une bonne raison.
但另一方面,像我刚,
做也是有相当
理由。
Mais, comme je viens de le montrer, il y avait à cela une bonne raison.
但另一方面,像我刚,
做也是有相当
理由。
Lorsque cela n'est pas le cas, des sanctions devraient être appliquées.
如果不是,就应该施加制裁。
Comme le rapport l'indique, l'enquête n'est pas terminée.
象该报告指出,调查尚未结束。
Nous ne devons pas laisser passer cette possibilité historique comme bien d'autres avant elle.
次不能像以前
错失历史机遇了。
Comme les experts l'ont indiqué au secrétariat.
正如专家对秘书处所提出建议
。
C'est pourquoi nous avons décidé de ne plus nous opposer à ce projet de résolution.
因此,我们决定不象以往反对
项决议草案。
De fixer des conditions moins strictes que celles énoncées dans ce paragraphe.
规定不似第7款中所载苛刻
条件。
Comme l'Ambassadeur Adekanye, du Nigéria, l'a dit, il faut faire des sacrifices.
正如埃德库奥耶大使所说,必须作出牺牲。
Le rapport sur l'exécution du budget n'a pas été publié tardivement comme on l'a dit.
财务执行情况报告并没有象所说推迟发
。
Comme l'a dit le Secrétaire général, la paix est l'enfant du développement.
正如秘书长所说,和平是发展
产物。
Comme nous le savons tous, plusieurs positions ont été avancées sur ce point.
正如我们都知道,各种立场已经提了出来。
La possibilité de modifier la Constitution à cet effet pourrait néanmoins être prise en considération.
但能否像修正《宪法》是可以考虑
。
Aucune nation n'a souffert davantage des armes chimiques que le peuple iranien.
没有哪个民族像伊朗人民深受化学武器之害。
Comme le Directeur général l'a souligné, nous comptons six États parties.
正如总干事已经指出,我们有六个缔约国。
Comme les membres du Conseil le savent, elles sont souvent isolées.
正如安理会成员知道,她们往往孤立无助。
Comme nous l'avons indiqué à de nombreuses reprises, l'Uruguay est un partisan convaincu du multilatéralisme.
正如我们以前多次,乌拉圭坚信多边主义。
Comme il a été convenu, ces séances revêtiront un caractère officieux.
正如商定,
些会议将以非正式形式举行。
J'engage le Secrétaire général à aller de l'avant comme il le propose.
我敦促秘书长现在按他所建议行动起来。
Tel est précisément ce que montre notre expérience à Bam, en Iran.
正是我们从伊朗巴姆汲取
经验所显示
。
La vérité, comme je l'ai indiqué, est bien différente.
正如我已指出,真实情况恰恰相反。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。