J'ai eu un mal de chien à demander ce visa.
我申请签证许多麻烦。
J'ai eu un mal de chien à demander ce visa.
我申请签证许多麻烦。
Je suis tombée sur lui par hasard.
我碰巧了
。
Nous avons eu la chance de pouvoir le rencontrer.
我们很幸运能。
Il a essuyé une averse quand il est rentré chez lui.
回家的时候
了一场大雨。
J'ai rencontré récemment un ami retour de Paris.
我最近一位从巴黎回来的朋友。
Dans la vie,tu rencontreras beaucoup de cons.
一生当中,你会很多傻子。
Quand la passion rencontre de la jeunesse。
当青春激情。
Il affronte un problème, il se tracasse.
了一个
题,
很烦恼。
Eh bien, si vous rencontrez des difficultés, je vais vous aider.
好吧,如果你题,我会帮你了。
On a vingt-quatre heures pour maudire ses juges.
〈谚语〉不快之事, 发点脾气是情有可原的。
Je vais vous raconter les diverses beautés pendant mon voyage.
我要给你们讲讲我旅行期间的那些美好的故事。
Rencontrer quelqu’un de juste au bon moment, est un certain bonheur.
在对的时间对的人,是一种幸福。
Devenu "serveuse" de nuit, il fait la rencontre de Stanislas, un quadragénaire habitué des lieux.
于是在夜间了“女服务员”,
了斯坦尼斯拉,一位四十多岁的常客。
Mais c’est la première fois, Barbidur a quelques ennuis.
毕竟这是第一次滑雪,巴巴比丢点小麻烦。
Quelque difficultés que vous rencontriez, essayez de les résoudre par vous-mêmes.
不管你们什么样的困难,试着自己解决。
Est-ce que je trouverais la personne pour laquelle je resterai de mon plein gré?
是否会那个我心甘情愿为
留下来的人? 用法语怎么说?
C'est un miracle de vous rencontrer ici.
在这里您真是奇迹。
Donc, par le mauvais temps, il convenait de prendre de grandes précautions.
所以,一坏天气
得加倍小心。
J’ai rencontré celui qui est le responsable de cette école.
我了一位,
是这所学校的负责人。
L'avion a connu un contretemps de sorte qu'il tournait dans le ciel .
飞机了点意外状况以至于一直在空中盘旋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。