Parmi les États qui en ont mentionné, 5 ont soumis une liste des différentes substances.
在报告了具体逐物质的国家中,有5
国家提交了具体逐
物质的清单。
Parmi les États qui en ont mentionné, 5 ont soumis une liste des différentes substances.
在报告了具体逐物质的国家中,有5
国家提交了具体逐
物质的清单。
Pour assurer une démarche agréable pour tous, les propositions devraient être argumentées et notées individuellement.
为了让所有人感觉舒服,提议都应该受到论证并被逐记录。
Je vais aborder ces deux problèmes tour à tour.
请允许我逐谈这些问题。
Permettez-moi de faire de brèves observations sur chacun d'entre eux.
让我逐进行简单的评论。
Chacun de ces alinéas est examiné ci-après.
下文逐考虑了这些分
的内容。
Je voudrais m'arrêter brièvement sur chacun de ces trois éléments.
现在我将简要地逐叙述这三项要素。
Les risques encourus doivent être évalués au cas par cas.
对风险程度必须按案情逐
加以评估。
Le spécialiste a ensuite examiné chacun des groupes d'indicateurs.
该专家然后着重逐谈到了每一组指标。
Pour y répondre, il faudrait regarder les traités concernés individuellement.
为回答这一问题,必须逐审查有关条约。
Il a donc fallu analyser minutieusement chacun des programmes.
这项工作是通过逐方案认真分析来完成的。
Ils seront autorisés à reparaître après examen de chacun de leurs cas.
在对其进行逐审查之后,可准许它们复刊。
Atkins s'efforce d'apporter la preuve du paiement des différents postes de dépense par salarié.
Atkins打算按雇员逐项索赔内容提供付款证据。
Nous examinerons en détail chacun de ces domaines dans le présent rapport.
我们将在本报告中逐详细讨论所有这些领域。
Lors de votre passage au contrôle de sécurité, on vous demandera de présenter tous les liquides séparément.
安检时,需要逐出示以上指出的
状物品。
(131) Les domaines prioritaires sont définis par secteur et par technologie.
(131) 应逐部门、逐项技术地找出优先领域。
À l'heure actuelle, les activités des instituts sont examinées séparément et par différents organes.
目前,机构的报告是在不同机关中逐
讨论的。
Nous les examinerons une à une.
我们将逐审议这些建议。
Les demandes de visas de protection sont examinées au cas par cas dans cette optique.
妇女提出的保护签证申请需要逐审查,同时需要牢记上述这一点。
Dans de nombreux pays, les conseils ont été prodigués en groupe plutôt qu'individuellement.
咨询服务在许多国家是通过集体咨询方式而不是逐方式提供的。
Le 27 février, la Wolesi Jirga a décidé d'approuver les membres du Cabinet individuellement.
在2月27日,人民院决定逐对内阁部长们进行提问和核准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。