Le Comité note que le STRIKER était un navire de servitude atypique compte tenu des opérations commerciales habituelles de son propriétaire et, qu'en tant que navire ravitailleur au large, le STRIKER ne semble pas avoir été vraiment adapté aux besoins de l'Unité des services, qui employait l'essentiel de la flotte des navires de servitude.
小组注意到,STRIKER并非船主正常业务使用的典型服务船,而作为一艘近海供应船,STRIKER

不是能够满足船
业务
兄弟单位

工作需要的那类船只,而

包用了服务船的大
分。
分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



