Depuis que la pêche côtière connaît un déclin, les Samoans américains comptent de plus en plus sur la pêche en haute mer pour soutenir l'activité nationale de la pêche et les obligations culturelles.
美属萨摩亚人近海
业
减少已导致他们越来越依赖远
业来维持境内
业业务及文化上
义务。
Depuis que la pêche côtière connaît un déclin, les Samoans américains comptent de plus en plus sur la pêche en haute mer pour soutenir l'activité nationale de la pêche et les obligations culturelles.
美属萨摩亚人近海
业
减少已导致他们越来越依赖远
业来维持境内
业业务及文化上
义务。
Le droit applicable étant clair, nous ne pouvons qu'exprimer notre consternation et notre profonde inquiétude face au pillage persistant des ressources halieutiques hauturières du peuple sahraoui par des navires battant pavillon marocain et par les intérêts de pêcheurs étrangers.
鉴于适用法律明确,我们不不对悬挂摩洛哥国旗
船只和外国
业利益持续掠夺撒哈拉人民
近海
业资源表示不安和严重关切。
En revanche, il n'a pas prévu de programme de retrait de permis de pêche hauturière pour l'Atlantique, où il mise plutôt sur la réduction de la capacité de la flotte, témoin le programme d'allocation aux entreprises de pêche, un système de transfert de quotas et de mise hors service des bateaux régi par les mécanismes d'auto-ajustement du marché.
另一方面,该国没有对大西近海
业部门实行执照收回方案,而是依靠一项企业分配方案,由自我调整
市场机制来支配配
转让和
船处置,从而减少
船船队
捕捞
。
Dans les années à venir, lorsqu'elle disposera des fonds nécessaires, la CESAP élaborera et mettra en œuvre des projets sur la cartographie du potentiel aquifère et le repérage des zones d'alimentation, la délimitation des zones de pêche en haute mer et les progrès de l'aquaculture dans les terres, des systèmes de culture et les études concernant l'agriculture de précision.
今后若干年内如果获得资源,亚太经社会将开发和执行地下水贮藏量测绘和补给区鉴别、潜在近海业区划定和内陆水产养殖业发展及农作制与精密耕作研究等项目。
La Dominique a réagi en s'appliquant à renforcer la capacité du personnel des pêcheries à évaluer les effets des changements climatiques et à planifier leur adaptation, en dispensant au personnel technique une formation dans le domaine de la modélisation climatique, en multipliant les contrôles de pêche à l'intérieur de la zone économique exclusive des pays et en encourageant l'armement des bateaux pour la pêche hauturière.
多米尼加应对措施重点放在加强
业人员
评估气候变化影响和规划适应措施
,为此,向技术人员提供气候模型
培训;在本国
专属经济区内执行捕鱼控制;鼓励使用
以近海
业为目标
船。
Elles ont cité comme principaux effets des changements climatiques l'érosion et le recul des zones côtières, un accroissement de la salinité dans les estuaires et les terrains marécageux avec la mort des mangroves, l'intrusion d'eau salée dans les nappes aquifères, la dégradation et la disparition de plages, une baisse de la productivité de la pêche côtière, une intensification de la décoloration des coraux et des conséquences catastrophiques sur les espèces de coraux.
发现主要影响是:海岸地区遭受侵蚀和后退;港湾和湿地
盐分增加,红树死亡;盐水侵入蓄水层;沙滩退化和丧失;近海
业产量下降;珊瑚褪色加剧,对珊瑚物种造成破坏。
Le secrétariat de la Communauté du Pacifique met l'accent sur la recherche scientifique aux fins du développement et de la gestion de la pêche côtière dans tous les petits États insulaires en développement du Pacifique; l'Agence halieutique du Forum du Pacifique Sud dispense des conseils portant sur les aspects économiques et stratégiques de la pêche au thon au large des côtes; le secrétariat du Programme régional océanien de l'environnement apporte son appui à des projets de protection des espèces et de la biodiversité marines.
太平共同体秘书处侧重所有太平
地区小岛屿发展中国家近海
业
发展和管理
科学研究;论坛
业机构为近海金枪鱼
业提供经济和政策方面
指导;太平
区域环境规划署为旨在保护海上物种和海上生物多样性
举措提供支助。
Dans le cadre des programmes menés au niveau des pays, des régions et à l'échelle mondiale ainsi qu'avec le financement offert par le Fonds pour l'environnement mondial, le PNUD a apporté son concours à des programmes conçus dans les petits États insulaires en développement des Caraïbes et du Pacifique, et qui portaient surtout sur la création de capacités et sur des questions telles que la diversité biologique, le réchauffement mondial, l'appauvrissement de la couche d'ozone, la gestion des bassins versants, le développement de la pêche hauturière, l'approvisionnement en eau et l'assainissement.
开发计划署根据其国家、区域和全球方案安排以及来自全球环境基金
资金,支助一项加勒比和太平
小岛屿发展中国家方案,着重
建设和可持续发展,包括
问题有生物多样化,全球变暖、臭氧消耗、流域管理,近海
业发展或供水和卫生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。