Il est trop orgueilleux pour réussir.
他过于自满,很难成功。
Il est trop orgueilleux pour réussir.
他过于自满,很难成功。
Il y a trop de marchandises qui se gâchent dans ce restaurant.
这家饭店物品过于浪费。
Notre système de santé coûte trop cher.
医疗保障过于昂贵。
Le silence est la plus haute sagesse de 1'homme.
聪明莫过于沉默。
Ce parfum est trop capiteux, il m'entête.
这种香水过于浓烈,冲得我头晕。
Il faut renoncer à cet ambitieux projet.
这项计划过于庞大, 应该。
Le pouvoir ultime était concentré en très peu de mains.
对权威过于集中在少数人手里。
La formulation ne doit être ni trop optimiste ni trop pessimiste.
该段既不应过于乐观也不应过于悲观。
Il a une vision du monde trop fataliste .
他持有一个过于命论的世界观。
Cette lumière trop crue fatigue la vue.
这过于强烈的光线使眼睛感到疲劳。
En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !
在经济上,不应该过于依赖上或者
。
Si quelqu'un se plaignait par trop, il lui offrait aussitôt ses services.
是有人过于抱怨诉苦,他立刻凑上来帮忙。
On cantonne trop souvent les femmes dans des emplois subalternes.
人们往往将妇女过于限制在次的工作中。
Ne faites pas trop le dégoûté.
别过于挑剔。
Les vins blancs secs qui ont vieilli trop long peuvent prendre cette couleur.
过于老化的干白葡萄酒就会呈现这种颜色。
Ce sont les éléphants qui s’amusent le plus. Ils le font tous.
最乐的莫过于大象自己了.看它们玩得不亦乐乎.
En même temps, j’ai tendance à brasser les choses quand tout va trop bien.
同时,当一切过于顺利的时候,我会萌生把事情搅浑的念头。
La plus vraie des sagesses est une détermination ferme.
(Napoléon 1er) 真正的智慧莫过于坚定的决心。
Certains affirment que beaucoup d'hommes sont aujourd’hui dépassés par des femmes brillantes et trop indépendantes.
一些人称,当今许多男人都被聪明的且过于独立的女人超过了。
Il se ménage un peu trop.
他有点过于注重保养自己了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。