Le jury est désigné.La défense ne fait pas d'objection.
陪审团宣告组成,辩护
一方未提任何异议。
Le jury est désigné.La défense ne fait pas d'objection.
陪审团宣告组成,辩护
一方未提任何异议。
Certains États s'employaient à réviser leur législation à cette fin.
几个国家正在审查它们的国家立法,以

在涉及儿童受到
虐待或
剥削的案件中提及刑事诉讼的时限不妨碍有效地起诉辩护
。
Keen QC; Davidson QC, Macleod, McGrigor Donald, Solicitors (Édimbourg) pour le deuxième accusé.
王室法律顾问Keen;王室法律顾问Davidson;第二被告辩护
爱丁堡的 Macleod,McGrigor Donald诉状律师事务所。
L'Assemblée nationale décide des questions touchant à l'immunité du Défenseur civique.
应当由国民大
对民事辩护
的豁免作出决定。
L'Avocat du peuple est une institution autonome qui agit en toute indépendance des pouvoirs publics.
民辩护
(AvP)是一个独立自主机构,它的行动不受任何其他公共机构的干涉。
Par ces recommandations, il signifie aux pouvoirs publics l'illégalité d'un acte ou d'une action administrative.
民辩护
通过这些建议使行政机关知晓行政行为或者行政举措的违法
。
Il soumet des rapports au Parlement chaque année ou à sa demande.
民辩护
逐年或者按要求向罗马尼亚议
提交报告。
Ces documents sont ensuite soumis aux tribunaux par le Défenseur spécial des femmes.
这些文件随后由妇女特别辩护
提交法庭。
L'interrogatoire est conduit en présence de l'avocat de son choix ou d'un avocat public.
审问时应有他/她选定的律师或公众辩护
在场。
La Chambre a entendu 14 témoins à charge, et la défense présente actuellement ses moyens.
f 公诉
已请14名证
作证,辩护
的辩护正在进展中。
Le Tribunal a entendu 28 témoins à charge, et la défense présente actuellement ses moyens.
g 公诉
已请28名证
作证,辩护
正陈述其案情。
Lorsque l'intéressé n'a pas d'avocat, il lui en est commis un d'office.
被请求引渡
没有任何辩护
的,由法定辩护
为其辩护。
D'autres problèmes concernent la commission d'avocats de leur choix pour les accusés dépourvus de moyens financiers.
其它挑战涉及到为贫穷的被控告者指定选择辩护
的问题。
Après les juges et le Procureur, la défense est le troisième pilier d'une cour de justice.
一个审判法庭的三大支柱,除了法官和检察官就是辩护
。
Le tribunal examine la demande d'extradition en présence du Procureur, de l'intéressé et de son avocat.
⑺ 法院在检察官、被请求引渡
及其辩护
的参与下裁决引渡请求。
Si un délinquant mineur n'a pas désigné d'avocat, le tribunal se charge de lui en procurer un.
对于没有委托辩护
的未成年被告
,法院负责为其指定律师。
Certaines délégations ont émis l'avis que l'immunité prévue à l'article 6 ne pouvait pas être accordée aux avocats.
有些代表团认为,不应给予辩护
条6条所订的豁免。
Un tel avocat a les mêmes droits et les mêmes obligations, selon les cas, qu'un conseiller juridique.
根据情况,该辩护
享有与法律顾问同样的权利和义务。
Si un mineur inculpé d'un délit n'a pas d'avocat, le tribunal désigne un avocat chargé de le défendre.
当儿童被指控犯罪,如果没有委托辩护
的,法院必须指定律师为其辩护。
Il était considéré jusqu'ici que les juristes de classe P-2 étaient trop inexpérimentés pour représenter l'accusation à l'audience.
们认为P-2法律干事资历太浅,不可作为辩护
出庭。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。