Production conception locomotive, la voie de réparation des véhicules de matériel.
设计生产机车、车大修设备。
Production conception locomotive, la voie de réparation des véhicules de matériel.
设计生产机车、车大修设备。
La société connectée à l'évolution rapide de la santé d'une piste.
公司驶上了良性的快速发展。
Les trajectoires des planètes sont à peu près des ellipses.
行星的大约是个椭圆形。
Notre pays a mis beaucoup de satellites artificiels sur orbite .
我们国家把很多颗卫星送入了。
Certains États fournissent comme principaux paramètres de l'orbite ceux de l'orbite initiale d'un objet spatial.
有些国家提供间物体初始
的基本
参数。
Il s'agit d'une route à double voie, et nous devons avancer sur les deux voies.
这是一个双,我们必须沿着这两个
前进。
Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.
所以哈勃望远镜和国际间站的
不同。
Nous sommes des planètes différentes, mais nos orbites ont un point commun.
我们是不同的行星,但有了交点。
Les scientifiques ont mis un satellite artificiel sur orbite.
科学家们把一颗人造卫星送入。
L'orbite géostationnaire est une orbite tout à fait particulière pour les objets spatiaux.
地球静止卫星是
间物体所使用的一种独特的
。
Les pistes syrienne et libanaise sont tout aussi importantes que la piste palestinienne.
叙利亚和黎巴嫩的重要性不亚于巴勒斯坦
。
Des rails de guidage faisant également office de rails de traction, étaient ajoutés.
同时还充当牵引的导向
也进行了调节。
Sans une voie politique, les parties se concentreront inévitablement sur la voie militaire.
如果没有政治,当事各方就不可避免地集中注意军事
。
Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.
它们被自身几何学般精准的的来回往返所限制。
Parallèlement, la DERA travaille sur le modèle IDES pour pouvoir également l'appliquer à l'orbite géostationnaire.
在南安普敦开发地球静止模型的同时,防务研究局也在把它的IDES模型的能力从低地
扩大到地球静止
。
Les stations orbitales, les appareils, tout cela m’agace profondément.
间站、器械,所有这些都使我深深地感到厌烦。
Cette pratique est surtout répandue lorsque les États immatriculent des objets spatiaux en orbite géostationnaire.
各国登记地球静止卫星(静止
)上的
间物体时最常采用这种做法。
Ce petit truc permet de garder une trace des positions des routes de l'ébauche utiles pour la suite.
这个小小的把戏保持有用的未来的
位置的
白。
Il me semble que nous sommes sur la bonne voie.
我感到我们正在走上正确的。
Le deuxième a trait à la mise en œuvre de programmes de rapatriement volontaire.
第二是关于执行自愿遣返方案。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。