有奖纠错
| 划词

Production conception locomotive, la voie de réparation des véhicules de matériel.

设计生产机车、轨道车大修设备。

评价该例句:好评差评指正

Les trajectoires des planètes sont à peu près des ellipses.

轨道大约是个椭圆形。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.

所以哈勃望远镜和国际空间站的轨道不同。

评价该例句:好评差评指正

Des rails de guidage faisant également office de rails de traction, étaient ajoutés.

同时还充当牵引轨道的导向轨也进行了调节。

评价该例句:好评差评指正

Les stations orbitales, les appareils, tout cela m’agace profondément.

轨道空间站、器械,所有这些都使我深深地感到

评价该例句:好评差评指正

Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.

们被自身几何学般精准的轨道回往返所限制。

评价该例句:好评差评指正

Notre pays a mis beaucoup de satellites artificiels sur orbite .

我们国家把很多颗轨道了。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes des planètes différentes, mais nos orbites ont un point commun.

我们是不同的行,但轨道有了交点。

评价该例句:好评差评指正

L'exploitation de l'espace commença en 1957 avec la mise sur orbite du premier spoutnik.

1957年,第一颗人造轨道,人类开始了对太空的探索。

评价该例句:好评差评指正

La société connectée à l'évolution rapide de la santé d'une piste.

公司驶上了良性的快速发展轨道

评价该例句:好评差评指正

Les scientifiques ont mis un satellite artificiel sur orbite.

科学家们把一颗人造轨道

评价该例句:好评差评指正

La NASA programme alors sa chute progressive pour désengorger l’orbite terrestre.

于是,为清理地球轨道,美国航空航天局部署让其逐步坠落。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une route à double voie, et nous devons avancer sur les deux voies.

这是一个双轨道,我们必须沿着这两个轨道前进。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement continue d'inviter les insurgés de l'Union nationale karen à sortir de la clandestinité.

政府仍在促请该联盟叛乱分子回到法律轨道

评价该例句:好评差评指正

Ces travaux ont suivi deux pistes parallèles.

这方面工作沿两个平行轨道进行。

评价该例句:好评差评指正

Il me semble que nous sommes sur la bonne voie.

我感到我们正在走上正确的轨道

评价该例句:好评差评指正

Certains États fournissent comme principaux paramètres de l'orbite ceux de l'orbite initiale d'un objet spatial.

有些国家提供空间物体初始轨道的基本轨道参数。

评价该例句:好评差评指正

Cette pratique est surtout répandue lorsque les États immatriculent des objets spatiaux en orbite géostationnaire.

各国登记地球静止轨道(静止轨道)上的空间物体时最常采用这种做法。

评价该例句:好评差评指正

L'orbite géostationnaire est une orbite tout à fait particulière pour les objets spatiaux.

地球静止轨道是空间物体所使用的一种独特的轨道

评价该例句:好评差评指正

Une solution durable au conflit devra prendre en compte les voies de négociation régionales.

解决冲突的持久办法必然涉及区域轨道

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nette, nettement, netteté, nettoiement, nettoyage, nettoyant, nettoyer, nettoyeur, nettoyeuse, nettoyure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

Il est cependant muni de moteurs auxiliaires qui permettent d’effectuer une éventuelle correction de trajectoire.

上配有辅助的引用,在可能需要修正时使用。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Caillou était très content d'avoir appris à Mousseline comment mettre le rail en place.

Caillou很高兴教会了Mousseline如何安装

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Son vaisseau à lui s'appelle Sea Orbiter.

他的船名叫 “海洋器”。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En orbite autour de la Terre, on est en apesanteur, tout flotte.

在地球周围的上,我们处于失重状态,一切都在漂浮。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pour réussir leur collecte, les satellites suivent des routes précises qu'on appelle les orbites.

为了成功收集数据,卫着特定路运行,也就

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Sur l'orbite géostationnaire située au niveau de l'équateur, il y a 36 000 kilomètres.

位于赤水平的地球静止有3万6千公里。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Une fois placés sur orbite, les satellites prennent des photos, transmettent des images, du son.

一旦卫被送入,它们就会拍照,并传送图像和声音。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

C'est la trajectoire de la Terre autour du Soleil.

地球的绕日

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

On l'appelle l'orbite terrestre. -C'est parti !

我们把它叫做地球。开始啦!

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Sauf… sauf si on utilise l’orbite de la Terre autour du Soleil !

除非......除非我们使用地球绕太阳运行的

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Un réseau de 200 kilomètres de pistes suspendues qui couvrirait toute la ville.

一个二百公里的悬浮网络将覆盖整个城市。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les rails, en bois, puis en métal, permettent de faire glisser les chariots plus facilement.

最开始木制的,后面变成了金属的铁,这会使得货车更容易滑动。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Voici l'astre solaire photographié par la sonde Solar Orbiter, le 7 mars dernier.

太阳器探测器在3月7日拍摄到的太阳

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Malgré tout, cela augure quelques perturbations au niveau des satellites géostationnaires.

尽管如此,它还会对静止造成一些干扰。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

D'accord, ici, on ne dame pas les pistes, on dame l'ensilage.

好的,在这里,我们不梳理,我们梳理贮存物。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Je pense que je suis sur le bon chemin maintenant.

我想我现在在正确的上。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

À son bord, le premier être vivant en orbite, la chienne Laïka.

在船上,第一个进入的生物,狗 Laïka。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cette orbite très particulière leur permet de se déplacer de manière synchrone avec la Terre.

这个很特别能让它们和地球保持同步运行。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Le train de tes injures roule sur les rails de mon indifférence.

你的辱骂列车在我冷漠的上运行。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il ne s'agit pas de faire exploser un astéroïde menaçant, mais de dévier sa trajectoire.

这不要引爆一颗威胁性的小行,而要改变它的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


neurobiologiste, neurobione, neuroblaste, neuroblastome, neurobrucellose, neurochimie, neurochimique, neurochirurgical, neurochirurgie, neurochirurgien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接