En attendant, la futur maman doit se ménager et se préoccuper des risques inévitables liés à son age: la fausse couche, et l'anomalie chromosomique.
在此期间,位未来
妈妈要保重身体,并承担因为高龄怀孕而可能出现
风险:流产和染色体畸形。
En attendant, la futur maman doit se ménager et se préoccuper des risques inévitables liés à son age: la fausse couche, et l'anomalie chromosomique.
在此期间,位未来
妈妈要保重身体,并承担因为高龄怀孕而可能出现
风险:流产和染色体畸形。
Plus de deux milliards de personnes souffrent d'une «faim cachée» ou de carences en micronutriments, ce qui fait, par exemple, que des enfants accusent un retard de croissance et de développement; leur corps est atrophié et parfois déformé, tout comme le sont leurs capacités intellectuelles et leur système immunitaire.
全世界超过20亿人口遭受“隐性饥饿”,或患有微量营养元素不足
,
味着,例如儿童停止正常生长发育,
身体发育不良,有时发生畸形,
智力发育和免疫系统也受到影响。
Chez les enfants, il est à l'origine d'insuffisances pondérales à la naissance, de retards dans le développement du fœtus, de malformations congénitales, de troubles respiratoires, de cas de mort subite inexpliquée du nourrisson, de retards de la croissance, de troubles de la connaissance et du comportement et de risques accrus de cancer pendant l'enfance.
对儿童健康危害包括:出生时发育严重迟缓、体重低和先天畸形;出生后
健康影响包括:呼吸道问题,婴儿猝死综合
风险增加、身体发育缓慢、认知和行为问题多以及儿童期癌
风险高。
Plus de 2 millions de personnes souffrent dans le monde d'une «faim cachée» ou d'une carence en micronutriments dont les effets ne sont pas toujours visibles: ces carences font que les enfants n'ont pas une croissance et un développement normaux; leur corps est atrophié et parfois déformé et il en va de même pour leurs capacités intellectuelles et leur système immunitaire, ce qui les condamne à une vie marginale.
全世界有20多亿人口遭受“隐形饥饿”,或患有微量营养元素营养不良,
种疾患带来
后果并不总是看得见
;微量营养元素不足
味着儿童停止正常生长发育,
身体发育不良,有时发生畸形,
智力发育和免疫系统也同样如此,结果导致迫使
陷入边缘地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。