Elle imprime ses pas dans la neige.
她在雪中印足迹。
Elle imprime ses pas dans la neige.
她在雪中印足迹。
Vous pouvez aussi trouver les traces des cultures coloniales espagnol et japonaise.
在这里你也可以找到西班牙与日本殖民足迹。
Le premier 45 tours d’Indochine, qui paraît dans la foulée, passe inaperçu.
Indochine前45场演出,看步伐和足迹,好像没有被注意。
Sur tous les continents, des châteaux disparaîssent.Sans laisser la moindre trace.Sans fossile.
在任何一块大陆,
正在消失,没有留
任何足迹,没有留
任何化石。
Nous avons découvert de nouvelles régions de l'espace.
我们足迹到达了宇宙
其他角落。
Combien de bagages blonds et de traces brillantes ce train a-t-il laissé !
多少金黄色行李/知识和引人注目
足迹被这辆火车保留
来!
Sur tous les continents, des châteaux disparaîssent.Sans laisser la moindre trace.
然而在任何一块大陆,
正在消失,没有留
任何足迹、没有留
任何化石。
Les concepts d'eau virtuelle et d'empreinte hydrologique sont de puissants outils de communication.
虚拟水和水足迹概念是非常得力宣传工具。
Les trésors culturels sont les traces de pas visibles de l'homme traversant l'histoire.
文化财富是人类历史清晰足迹。
Par conséquent, l'empreinte que nous avons laissée sur l'environnement est minime.
因此,我们留生态 “足迹”很小。
Impact écologique du tourisme dans les petits Etats insulaires en développement.
小岛屿发展中国家旅游业生态足迹。
Autrement dit, l'empreinte écologique de l'humanité excède d'au moins 30 % la surface disponible.
换言之,人类生境足迹较现有空间至少要超出30%。
Les trésors culturels sont la marque visible du travail de l'homme à travers l'histoire.
文化宝藏是人类在通过历史道路
留
可见足迹。
La grande diversité des voyages du père Miguel est également importante et impressionnante.
同样重要而且令人印象深刻是,米格尔神父
足迹甚广。
Cet outil permet de déterminer « l'empreinte » des diamants d'une région donnée.
大小频率分布为确定某一地区钻石“足迹”提供了工具。
Je pense qu'avec sa déclaration d'aujourd'hui, il a aussi laissé une profonde empreinte.
我认为,他通过今天发言,又留
了深深
足迹。
Notre empreinte écologique est minime et nos lois et politiques en sont les garants.
我国“生境足迹”不大,而且已有政策和法律保持这一状况。
Des inspecteurs ont parcouru l'Iraq dans tous les sens et n'ont trouvé aucune preuve de cela.
检查人员足迹踏遍伊拉克,并且没有找到任何有关证据。
Nos appréciations vont également au nouveau Secrétaire général de l'ONU, S. E. M. Ban Ki-moon.
我们还要感谢新任联合国秘书长潘基文先生阁,他保持了杰出
前任秘书长科菲·安南先生
改革步伐,从而沿着前任秘书长
足迹走
去。
La FAO a en outre lancé une initiative sur les empreintes environnementales des développements agricoles futurs.
此外,还与粮农组织合作发起了确定未来农业发展环境足迹
举措。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。