Le litige s'est élevé à propos d'un contrat de vente de bas pour femme.
争端

一份销售女袜
合同。
Le litige s'est élevé à propos d'un contrat de vente de bas pour femme.
争端

一份销售女袜
合同。
Les feux de forêts peuvent être d'origine naturelle ou dus à l'homme.
林火可以

自然
素或人为
素。
Sur les 323 286 cas d'abus signalés, 68 712 étaient liés à des conflits familiaux.
在总共323,286
案件中,有68,712

家庭冲突。
L'affaire est née d'un contrat de vente de parts par le demandeur au défendeur.
本案

申请人向应诉人出售股票
合同。
Ils ont libéré un détenu et enlevé et battu trois policiers.
这一事件

一个很小
交通口角。
Cette violence organisée résultait à la fois de facteurs internes et de motifs tactiques.
这种有组织
暴力行为

内部
素和战术动机。
Les prix des denrées alimentaires augmentent en raison de plusieurs facteurs.
粮食价格
上涨

多种
素。
De nombreux conflits dans le monde résultent de l'effondrement des États nations.
世界
许多冲突

国家
崩溃。
Le coût de la formation est dû aussi à la complexité des problèmes de notre époque.
训练
用也

当代问题
复杂性。
La corruption et la participation de certains policiers à des activités criminelles ont également eu un impact néfaste.
负面影响还

一些警察
舞弊行为和参与犯罪活动。
La décision, faisant suite à une action aux fins d'annulation d'une sentence, concerne la détermination du lieu de l'arbitrage.
本判决

撤销裁决
诉讼,涉及对仲裁地点
确定。
Ceci s'explique par une opposition à nos politiques d'action corrective conçues pour mettre un terme aux inégalités sociales et économiques.
其中大部分

对我们旨在结束社会和经济不
等
权政策
反对。
Tous ces incidents étaient liés à des contestations entre des demandeurs de passeport ou de visa et le personnel de l'ambassade.
所有这些事件都

访客与大使馆工作人员对护照和签证申请手续发生
争执。
Je tiens ici à souligner que le terrorisme n'a commencé à se répandre dans la région qu'après l'apparition du terrorisme d'État israélien.
我今天要在这里强调,恐怖主义在该区域各地
蔓延

以色列国家恐怖主义
出现。
Le nombre d'assassinats motivés par le sectarisme, phénomène récent en Iraq, a considérablement diminué depuis l'hiver dernier lorsque les opérations ont commencé.


教派纷争
谋杀数目——这是伊拉克
一个新现象——要比去年冬季行动开始时大大减少。
D'autres enfin tiennent à un cadre de mise en œuvre déficient, ainsi qu'à l'absence de cibles clairement définies et de données fiables.
还有其他
障碍

执行框架薄弱,缺乏明确
目标和可靠
数据。
La principale cause des disparités dans les statistiques est l'utilisation de concepts de base différents, par exemple concernant les unités ou les transactions.
统计方面
分歧主要

使用不同
基本概念,如涉及单位或交易
概念。
L’hypothèse la plus vraisemblable serait quand même due au colons qui défrichaient les marécages et qui foulaient le raisin noir avec les pieds nus.
最有可能
说法仍然

开发沼泽和赤脚压碎黑葡萄
移民者。
Mais il n'est pas exclu que ces difficultés découlent de la base conceptuelle sur laquelle ces politiques et programmes de libéralisation ont été fondés.
但问题可能恰恰

自由化政策和方案
概念形成。
Ce règlement de comptes aurait pour origine une lutte de territoires entre deux gangs, dirigés l'un par Franzo Timana, l'autre par Charles Alex, alias Adjiuga.
据说以此种方式算旧帐,

分别由名叫Franzo Timana和Charles Alex, 别名Adjiuga
两人所领导
两个团伙之间
地盘之争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。