Tous les CGEM doivent être munis d'attaches permanentes de levage et d'arrimage.
永久性的起吊和系紧附件必须安装所有多元气体容器上。
Tous les CGEM doivent être munis d'attaches permanentes de levage et d'arrimage.
永久性的起吊和系紧附件必须安装所有多元气体容器上。
7.5.10.2 Les efforts combinés exercés par les supports (berceaux, ossatures, etc.) et par les attaches de levage et d'arrimage des CGEM ne doivent engendrer des contraintes excessives sur aucun élément.
5.10.2 由于单元的固定件(如支架、框架等)以及多元气体容器的起吊和系紧附件等引起的综合应力,不得对任何单元造成过分的应力。
En 1984, la société STEYR Allemagne à introduire la technologie, je HC-unité de production en domestique treuil électrique de levage le plus grand tonnage de 8-100 tonnes.
1984引进德
斯
司的技术后,我单
生产的HC型电动葫
内的起吊吨
最大8—100吨。
Ils doivent être conçus et construits avec un solide embase pour le transport ainsi qu'avec des attaches de levage et d'arrimage pour qu'ils puissent être soulevés même chargés à leur masse brute maximale admissible.
多元气体容器必须设计并造有支承以便运输期间提供牢固的支座,并且必须有能够
多元气体容器装到其最大许可总重时将其吊起的起吊和系紧装置。
La manutention et le transport des munitions sont effectués à l'aide d'engins de levage et de véhicules spéciaux, mais aussi de matériel et d'équipements non standard répondant aux prescriptions et aux réglementations techniques en matière de sécurité.
进行弹药的装卸作业及运输时,使用特殊的起吊装置和车辆,也使用符合安全要求和条例的非标准设备和装置。
Le Comité invite instamment l'État partie à intensifier ses efforts pour réduire la fréquence des accidents du travail tant sur terre qu'en mer, en sensibilisant davantage les intéressés à l'importance des mesures de prévention et, en particulier, en dispensant aux marins une formation sur les questions relatives à la stabilité des navires et à l'utilisation et au maniement des équipements de levage.
委员会促请缔约通过提高对预防措施重要性的认识,尤其是对船员展开有关船只稳定性和运用并操作起吊设备方面的培训,加强减少陆地和海上职业事故发生率的工作。
Le Comité invite instamment l'État partie à intensifier ses efforts pour réduire la fréquence des accidents du travail tant sur terre qu'en mer, en faisant davantage prendre conscience de l'importance des mesures de prévention et, en particulier, en dispensant aux marins une formation sur les questions relatives à la stabilité des navires et à l'utilisation et au maniement des équipements de levage.
委员会促请缔约通过提高对预防措施重要性的认识,尤其是对船员展开有关船只稳定性和运用并操作起吊设备方面的培训,加强减少陆地和海上职业事故发生率的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。