Le Groupe africain appuie résolument cette position.
非洲集团强烈这一观点。
Le Groupe africain appuie résolument cette position.
非洲集团强烈这一观点。
Concernant l'intertemporalité, le principe de la contemporanéité a reçu quelque soutien de même que l'approche évolutive.
关于相对暂时性,研究组既同时性的原则,也
发展性的
法。
La Suisse a signalé qu'elle favorisait le renforcement du Comité.
瑞士表示加强该委员
。
Je ne suis pas favorable à une simple prolongation des consultations officieuses.
我延长非正式
议。
De l'avis général, ce droit ne devait pas être ignoré.
议普遍
应忽视该项权利。
L'orateur préfère, pour cette raison, garder le texte actuel.
因此,他保留现有文本。
Il votera donc en faveur des amendements.
因此,他将票
修正案。
En règle générale, le Gouvernement du Liechtenstein est très favorable au dialogue.
通常,列支敦士登政府坚决对话。
Ainsi, l'opinion publique n'est pas favorable au principe d'une femme dirigeante.
公众舆论妇女担任领导人。
La délégation espagnole ne votera pas en faveur de la proposition du Bénin.
西班牙代表团票
贝宁的提议。
C'est cette dernière option qui a été retenue avec 60,41 % des suffrages.
有60.4%的选民最后一个选择。
M. Patch appuie le compromis proposé par le représentant du Canada.
他加拿大代表提出的折衷办法。
Ce fut le cas cette année encore.
我们今年也对此决议草案了
票。
La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.
法国把这一项目列入议程。
Israël a voté en faveur de la résolution qui vient d'être adoptée.
以色列对刚刚通过的决议了
票。
Je pense que cet amendement a la faveur de plusieurs délégations.
我想,有些代表团这一修改。
Cela, à son tour, soulèverait des questions de certitude juridique.
比利时代表团因此保留现有案文。
Nous souhaitons poursuivre les recherches à cet égard.
我们在这
面继续开展研究。
Sa délégation préfère donc la variante B.
因此,瑞士代表团备选案文B。
Les Portoricains souhaitent surtout entrer dans l'Union.
波多黎各人基本上取得州地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。