Durant la même année, le Myanmar, dit l'orateur, a enregistré un excédent commercial de 1,5 milliard de dollars des États-Unis.
同年,缅甸的差为15亿美元。
Durant la même année, le Myanmar, dit l'orateur, a enregistré un excédent commercial de 1,5 milliard de dollars des États-Unis.
同年,缅甸的差为15亿美元。
Avec la diminution des excédents commerciaux, le rythme d'accumulation de réserves dans les pays asiatiques risquait de faiblir.
随着差的缩小,亚洲的储备积累速度可能放慢。
Un excédent commercial notable et une augmentation des réserves de change sont un signe évident de cette amélioration.
这体现在可观的差和外汇储备不断增加之中。
M. Alim (Bangladesh) demande des précisions sur l'incidence mondiale de l'écart entre pays excédentaires et pays déficitaires.
Alim先生(孟加拉国)问,差国家与
差经济体之间的差距产生了哪些全球影响。
En outre, une grande partie des entrées de capitaux officiels ont financé des transferts nets aux investisseurs privés.
除差之外,官方流入的很大一部分被用作对私人投资者的净转让。
Cela signifie qu'en valeur absolue les excédents commerciaux des pays exportateurs de pétrole dépassent les déficits commerciaux des pays importateurs.
这意味着,就绝对值而言,石油出口国的差超过石油进口国的
差。
La région se distingue par son puissant potentiel économique, très tourné vers l’international avec une balance commerciale excédentaire de 6 milliards d’euros.
大区蕴含面向国际的巨大经济潜力,其差达到60亿欧元。
L'Amérique latine dans son ensemble avait enregistré un excédent commercial et, pour la première fois depuis des décennies, un excédent de la balance courante.
整个拉丁美洲取得差,并且几十年来首次出现经常帐户盈余。
En outre, et contrairement aux périodes précédentes, l'excédent commercial sous-tendant la balance positive du compte courant ne traduisait pas cette fois un recul des importations.
此外,与以前情况不同,经常账户保持盈余所依仗的差并非是进口减少引
的。
Partant, les termes de l'échange sont apparus progressivement comme la cause première de l'excédent commercial et conjugué aux envois de fonds, de l'excédent du compte courant.
因此,条件也同汇款和经常账户盈余一
,
成为
差的决定因素之一。
Les légumes et les produits de la pêche sont les deux seuls produits pour lesquels la balance commerciale est positive et qui ne grèvent pas le budget.
蔬菜和鱼类是产生差的仅有两种商品,没有对预算造成任何负担。
Les excédents commerciaux et les transferts n'ont pas suffi à couvrir les paiements nets au titre des bénéfices et intérêts, qui se sont élevés à 51 milliards de dollars.
差和转移支付不足以支付总额达510亿美元的利润和利息付款净额。
C'était une réaction excessive des marchés financiers face à un pays qui, après plusieurs années d'ajustement, enregistrait un excédent budgétaire primaire et un excédent de sa balance commerciale.
这种情况表明国际金融市场对一个经过几年的调整出现初财政盈余和
差的国家作出了过度的反应。
Les substantiels excédents commerciaux enregistrés par l'Argentine, le Brésil, le Venezuela et, dans une moindre mesure, le Chili ont plus que compensé les manques à gagner des autres pays.
阿根廷、巴西、委内瑞拉出现相当可观的差,智利的
差略少,加在一
足以抵消其他国家的
差有余。
Ainsi, sur la base des flux, le solde financier des pays en développement avec le reste du monde a été négatif, généralement financé par l'excèdent de la balance commerciale.
因此,就现金流动而言,发展中国家与世界其他地区的金融收支情况为负数,主要靠差来维持。
Alors qu'elle est à la tête d'un excédent commercial colossal, elle exprime le souhait de voir le monde évoluer vers un état plus équilibré, moyennant une période de transition concertée.
当中国以巨额差高居榜首的时候,借着这段斡旋过渡的时期,她表示出了想看到整个世界都朝着同一个更平衡的国家发展的愿望。
Par conséquent, si l'excédent commercial diminue, les sorties diminuent également étant donné que le solde du transfert des ressources financières reflète l'évolution de la balance commerciale et du compte d'opérations financières.
因此,如果差下降,外流便减少,因为资金的转移是
和金融账户并行发展的结果。
La région de l'Asie et du Pacifique occupe une place de plus en plus large dans les échanges commerciaux internationaux et les excédents commerciaux croissants ont contribué à l'accumulation d'importants excédents courants.
亚太区域在过去一些年里在国际方面取得了出色的业绩,越来越多的
差带来了大量的经常账户盈余。
La recherche d'une balance commerciale excédentaire et l'accumulation connexe d'avoirs en devises au-delà des niveaux jugés normalement prudents s'expliquent en partie par la volonté d'être moins vulnérables en cas de crise financière internationale.
追求差以及因此而将外汇储备积累增加到超过历来认为谨慎的水平,应部分归因于这些国家制定的关于为免受国际金融危机危害而减小脆弱性的目标。
Ils sont passés d'une situation de revenus nets positifs dans le secteur agricole, où les exportations dépassaient largement les importations, à une situation où les importations et les exportations agricoles s'équilibrent à peu près.
这些国家从净农业差地位,从出口量大为超过进口量的情况,演变为近年来农产品进出口基本平衡的状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。