Les élèves jouent à la balle pendant la récréation.
小学生们在间休息时间打球。
Les élèves jouent à la balle pendant la récréation.
小学生们在间休息时间打球。
Ne lui parlez pas chinois, parlez-lui en français, par exemple à la pause.
例如在间休息
时候,不要和他说
文,和他说法语。
Il y a au moins deux récréations, l'une le matin et l'autre l'après-midi.
每天最少有间休息,分别在上下午。
Il se serait aspergé à l’aide d’une bouteille d’acétone, qu’il aurait introduit dans le lycée.
根据「西南报」报导,
间时分,位于学校大楼二楼
走廊上,他在身上洒满了自己携带到学校
一瓶丙酮。
Nows faisons sourent du basketball et du football apies la cowrs.Nows vivons joyeux et j’adore mon école.
间时间我们在球场上打篮球、踢足球,我们生活
很快乐,我非常热爱我们
学校。
Mademoiselle Wang a passe sa journee d'anniversaire a Pudong pour la formation. Les images ont ete prises pendant la pause.
王小姐生日在浦东
度过。趁
间休息拍照留念也。
Elles pourraient aussi mettre en place des programmes de distribution gratuite de lait dans les écoles afin d'améliorer la nutrition des enfants.
这也同时可包括例如,间免费提供牛奶
方案以改善儿童
营养状况。
D'ailleurs, le directeur du lycée a considéré la « valse du lycée » comme une matière imposés lors des exercices de la récréation.
此外,该学
校长决定把“校园华尔兹”作为
间操
一项规定内容。
Noa Auerbach, âgée de 18 ans, élève d'une école secondaire de Tel Aviv, se trouvait en vacances avec des amis lorsque le terroriste a tiré sur elle à bout portant et l'a tuée.
特拉维夫高18岁
努阿·乌埃尔巴什正在
间休息,与朋友们一起消磨时间,被恐怖分子近距离开枪打死。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。