Les activités sont réalisées conformément à la politique d'évaluation de l'organisation.
指导价工作
价政策。
Les activités sont réalisées conformément à la politique d'évaluation de l'organisation.
指导价工作
价政策。
Ces cours visaient désormais toutes les régions.
贸发会议入
价活动
两大
外部
价小组
独立性和参与式方法。
) Évaluation des progrès dans la gestion axée sur les résultats.
价成果管理
进展情况。
Etablir des critères pour l'évaluation des solutions de remplacement.
拟定用以价替代方法
标准。
Il entend également conduire des évaluations thématiques.
人口基金还希望进行专题价。
La question du financement des activités de contrôle et d'évaluation mérite d'être évoquée.
必须提及监测和价工作
资源。
Cette évaluation devrait mettre en évidence les lacunes de ces services.
价中应查明所提供服务
差距。
En outre, le nombre d'évaluations conjointes avait beaucoup augmenté.
报告联合
价数目也大幅增加。
Cependant l'efficacité de ces initiatives doit être évaluée.
但这些举措效率还需要经过
价。
La qualité de l'éducation sexuelle est en cours d'examen et d'évaluation.
目前正在对性教育状况进行审查和价。
Des lignes directrices et modalités communes seront appliquées à ces évaluations.
应对价工作执行统一
政策和做法。
Ces éléments d'évaluation n'étaient pas étayés par des documents datés.
这些价项目没有有日期
文件佐证。
Les évaluations sont également très importantes pour l'Équipe de lutte antimines de l'ONU.
价对联合国地雷行动小组同样重要。
Le projet a été étudié par le Groupe d'experts qui l'a clairement approuvé.
专家组价并断然核可了该项目。
La Commission d'évaluation, elle, ne l'est pas encore.
不过,估和
价委员会尚待设立。
Il n'a pas été signalé de formation aux techniques de contrôle et d'évaluation des résultats.
没有关于监测和价技巧方面培训
报告。
L'évaluation des recommandations du rapport devait s'inscrire dans cette perspective.
这应该成为据以价报告建议
观点。
Le Fonds d'affectation spéciale a commencé à évaluer l'incidence de ses propres projets.
信托基金已开始价基金各个项目
效果。
La version révisée du document d'orientation destiné aux équipes d'évaluation est en cours d'élaboration.
价小组指导材料
修订本正在编写中。
Évaluer les capacités institutionnelles et impliquer les partenaires.
价机构能力并使合作伙伴参与行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。