Il s'est fait virer (de son travail).
解
了。
Il s'est fait virer (de son travail).
解
了。
Les ouvriers licenciés veulent faire valoir leurs droits.
解
的工人想维护
们的权利。
Enfoiré tu devrais être viré sur le champ !
你蠢货,应该马上把解
你。
En raison du licenciement,Il a perdu sa source de revenus.
由于解
,
失去了经济来源。
En raison de la violation du règlement,elles sont licenciées.
由于违反规章制度,她们解
了。
Une réorganisation du travail implique des licenciements.
工作上的重组意味着一些人会解
。
Mon frère aîné attend l'emploi à la maison, car il est dégommé par le patron.
我哥哥待业在家,因为老板解
了。
Tu t’es encore fait renvoyer. Ca te fait rien?
你又解
了,不争气。出国地带网编注!
C'est une erreur de le licencier.
解一个失策。
Il a été licencié après avoir travaillé trente ans dans la même entreprise!
为一家公司了效力三十年,却
解
了!
La troisième fois, j’ai été licencié(e).
第三,我解
了。
Cette clause pourra s'accompagner d'une mention particulière permettant de prévenir le débauchage des autres employés.
这个条例同时包含了一个特别的鉴定:允许告知其它员的解
通知。
Le licenciement pour des motifs liés à la maternité est interdit.
禁止因妊娠等原因解妇女。
La grossesse ne peut être par elle-même un motif de licenciement.
怀孕本身不能成为解的理由。
Une pension est versée aux veuves et aux veufs des fonctionnaires décédés.
在领取解费的最后4个月中,
解
的
员可以领取其最后工资的70%。
L'interdiction de discriminer s'applique en particulier au congé.
禁止歧视的规定特别适用于解。
Il a été mis à pied.
受停职处分。
解
了。
Un employeur ne peut pas licencier une femme en raison de la grossesse.
(2)主不得因怀孕解
员。
Les représentants syndicaux ne se verront pas confier d'autre emploi ou l'objet d'un licenciement.
工会代表不应调动工作或
解
。
Les trois autres bénéficieront d'un licenciement amiable.
其余三人将给付商定的解补助金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。