Chaque année, le Salon de l'Automobile attire beaucoup de gens.
每年,汽车展览会都吸引了很多人前来观看。
Chaque année, le Salon de l'Automobile attire beaucoup de gens.
每年,汽车展览会都吸引了很多人前来观看。
Les films sont offerts gratuitement aux spectateurs.
这些电影都供观众免费观看。
Le public peut donc déambuler entre ces 3 lieux pour assister à trois concerts simultanés.
公众们可以漫步在其中同时观看3场音乐会。
Les vetements comme les barbeles, ils protège les lieux sans limiter la vue.
服饰就象铁丝网,它阻止你冒然行但并不妨碍你尽情的观看。
Il y a un monde fou reste ici pour voir la marée.
人山人海的游客停在这儿观看大潮。
Le film, qui n'est pas d'une accessibilté aisée, a rassemblé 240 437 spectateurs.
这部电影观看起来并不太容易进剧情,第一周有240437名观众观看。
Chaque année,Salon de l'Automobile a attiré beaucoup de gens.
每年,汽车展览会都吸引了很多人前来观看。
Wu constituent le point de vision pour les spectateurs.
矿工的模糊影像飘荡在吴旗的画面中,它们却是观看的焦点。
Compte de caisse à renoncer à la nécessité d'accueillir les clients à venir regarder usine.
现金交易不舍帐欢迎有需要的顾客前来本厂观看。
Il fait chaud et nous regardons la coupe du monde de ballon rond.
它的热点,我们观看世界杯足球赛。
L'été dernier,J'ai assité a l'arrivée du Tour de France a Paris .
去年夏天,我在巴黎观看了环法自行车车赛到达终点。
On peut regarder le film devant le petit écran .
我们可以在电视机上观看电影。
Hélas ! il était resté le seul spectateur de sa pièce.
唉!只剩下他独个儿观看自己的大作了!
La censure existe et s'applique au film ainsi qu'aux vidéocassettes pour la location au public.
审查法仍然存在,并且适用于供公众观看和租借的电影和音像制品。
Il a assisté à la destruction du deuxième moule pour combustible solide.
小组观看了销毁两个固体燃料铸模的行。
Des millions de personnes écouteront et regarderont les concerts de « Live Earth » le 7 juillet.
7日,数百万群众将聆听和观看“地球现场”音乐会。
Le Conseil va maintenant pouvoir regarder la vidéo dont j'ai parlé dans mes remarques liminaires.
安理会现在有机会观看我在会议开始时发言中提及的录像。
Toutes les séances sont archivées pour pouvoir être rediffusées sur le site de l'ONU.
并直接向各专题小组的主持人电邮各种问题,所有会议情况都存档,供进一步在联合国网站观看。
Par ailleurs, 40,8% de la population ont assisté à des événements sportifs.
另外,40.8%的人口观看体育比赛。
D'autre part, 65,7% de la population ont assisté à des événements sportifs.
另外65.7%的人口观看体育比赛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。