Les politiques en vigueur semblent renforcer plutôt que remettre en question les rôles traditionnels.
现行政策似乎加强了传统的角色,而不是对之提出质疑。
Les politiques en vigueur semblent renforcer plutôt que remettre en question les rôles traditionnels.
现行政策似乎加强了传统的角色,而不是对之提出质疑。
Cela procèdera de la création, dans différents domaines administratifs, de mécanismes de consultation.
这将通过在不同行政领域建立磋来实现。
À cet égard, des mesures administratives ont déjà été prises.
在这方面已经采取了行政措施。
Le gel des avoirs est une mesure à la fois administrative et judiciaire.
冻结资产的行为既是行政行动,也是司法行动。
Les membres du CCS appuient dans son ensemble cette recommandation.
行政首长协调会成员普遍支持此项建议。
Les personnes qui viendraient enfreindre ce décret sont passibles de poursuites civiles et pénales.
违反该行政命令者,将受到民事和刑事处罚。
L'administration peut également imposer des sanctions civiles d'un montant de 11 000 dollars par infraction.
民事处罚可通过行政手段强执行,每违反
次最高罚款1.1万美元。
Des structures administratives parallèles au niveau municipal sont également apparues récemment.
最近也出现了市级的平行行政结构。
La procédure administrative n'exige ni la notification préalable des autorités judiciaires, ni leur approbation.
行政程序既不需要事先通知,也无需司法部门核准。
Cependant, la persistance de structures administratives parallèles demeure une cause de préoccupation.
然而,并行行政构的继续存在仍然是引起关注的问题。
Bien entendu, le Comité se rapprochera de l'Administration pour confirmer la portée de l'audit.
审计定要经过行政
构的认可。
Il s'agit d'une juridiction spécialement chargée de trancher les différends d'ordre administratif.
行政法院是个司法
构,拥有审理行政争端的司法管辖权。
En outre, des changements notables dans la législation et l'administration sont en voie d'être adoptés.
另外,对立法和行政方面的重大变革也已进入正式批准的最后阶段。
L'Administration indique que ces postes resteront nécessaires pendant toute la durée du mandat du Tribunal.
行政当局表示,在法庭任务的整个期间持续地需要这些监督职能。
Le Directeur et le Directeur adjoint coopèreraient en vue d'assurer le bon fonctionnement de l'administration.
主任和副主任应进行合作,确保行政办公室切实有效地运作。
La liste des domaines transférables fonctionnellement définis figurant dans l'annexe n'est pas exhaustive.
该清单所列出的职能明确并可移交的领域并不详尽无遗,但是,移交该清单所列者之外领域的立法权力和行政权力。
Les recommandations du Secrétaire général sont consignées aux paragraphes 40 et 41 du rapport.
另外,还建议,关于补助金的要求,需经行政和预算问题咨询委员会在正常审议训研所的预算时进行审查(A/58/544,第36和第37段)。
Lorsque l'IMIS sera installé, on envisagera d'apporter d'autres modifications aux arrangements administratifs passés avec l'ONUG.
综管信息系统俟执行,将考虑进
步调整目前与联合国日内瓦办事处的行政安排。
Le personnel des Nations Unies est également fréquemment victime de harcèlement.
以及联合国科索沃临时行政当局特派团报告的53件。
Il importe d'éviter d'alourdir le fardeau administratif des États bénéficiaires.
应该避免加剧接受国方面的行政负担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。