Les Libériens souffraient de malnutrition et d'une pénurie d'eau potable et de services d'assainissement.
利比里亚人民深受营养不之苦,缺乏安全的饮用
当的卫生条件。
Les Libériens souffraient de malnutrition et d'une pénurie d'eau potable et de services d'assainissement.
利比里亚人民深受营养不之苦,缺乏安全的饮用
当的卫生条件。
À l'heure qu'il est, près d'un million d'enfants iraquiens souffrent de malnutrition chronique.
将近100万伊拉克童已经长期营养不
。
Le nombre de personnes sous-alimentées a atteint 840 millions.
全世界营养不人口已增加到8.4亿。
La surpopulation, le manque d'eau potable, l'insalubrité et la malnutrition compromettent la santé des détenus.
犯人拥挤、缺乏饮用、卫生条件差、疾病
营养不
持续危害犯人的健康。
L'approche adoptée consiste à renforcer l'accès à la nourriture.
目前正在作出一切努力,减少营养不的人数。
Le retard de croissance est plus important chez les garçons en zone rurale.
农村的男孩普遍成长受阻碍,根据同一调查,那里的营养不发生率较高。
Selon le même recensement, les indices de dénutrition sont plus marqués en secteur rural.
根据上述调查,8-9岁的童营养不
率较高。
Parmi les principaux motifs de dénutrition, il faut mentionner la pauvreté.
贫穷是营养不的主要根源,两者密切相关。
La malnutrition aiguë est une cause principale de mortalité infantile dans les situations d'urgence complexes.
严重的营养不是复杂紧急情
童死亡的主要原因。
Plus de 25 % des femmes en âge de procréer souffrent de malnutrition.
以上的育龄妇女营养不。
Quelque 300 000 enfants souffrant de malnutrition grave seront ainsi sauvés chaque année.
每年大约可拯救300 000名严重营养不童的生命。
Ils portent encore les traumatismes de la malnutrition, d'une scolarité insuffisante et d'une santé défaillante.
他们仍带着营养不、教育不足
健康欠佳的伤痕。
Tous ces facteurs ont abouti à une prolifération alarmante de la malnutrition des enfants.
这些因素导致童营养不
的情
出现惊人的扩展。
Chaque année, six millions d'enfants meurent de malnutrition avant d'avoir atteint l'âge de 5 ans.
每年有600万婴五周岁前即死于营养不
。
Un sur quatre souffre de sous-alimentation chronique, sa croissance retardée pour toujours.
四个童中就有一个长期营养不
,从而造成其发育不
。
Ils subissaient les effets de la malnutrition et des maladies.
他们受营养不疾病之苦。
Pour toutes ces raisons, combattre la malnutrition n'est pas seulement un problème de vivres.
因此,消除营养不现象所涉及的不仅仅是食物问题。
La pauvreté continuer d'augmenter et plus d'un tiers de la population est sous-alimentée.
贫困问题持续加剧,三分之一以上的人口营养不。
Près de 25 % des enfants palestiniens souffrent de malnutrition.
近四分之一的巴勒斯坦童营养不
。
Les conditions socioéconomiques continuent de s'aggraver du fait de la malnutrition et des maladies.
难民生活条件持续恶化,营养不患病人数不断增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。