Phase de production de vente de chaussures, de vêtements de scène.
生产销售演出
,
服装。
Phase de production de vente de chaussures, de vêtements de scène.
生产销售演出
,
服装。
D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.
从我座位, 只能看到
一部分。
Devant la scène, les spectateurs sont sur la droite, d’énormes baguettes d’encens sur l’arrière.
竖立在后面
巨型香烛.
Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.
在上他们表现出如同艺术家们
天份。
La mondialisation les apporte sur une scène internationale.
全球化把这些带上了国际。
La perte d'influence des états européens est considérable sur le plan international.
欧洲国家在世界上影响力
流失是巨大
。
Xiao Zhu a gagné au Gold Song 2006 le prix du chanteur le mieux habiller.
小猪在"2006哗众取宠华语金曲榜"得到了最佳造型男歌手.
Le vieux dirigeant va bientôt placer sur orbite son dauphin pour les prochaines élections.
老领导将在接下举中把他
继承人推上
治
。
Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.
而通常,登上国际经济新成员都是经济强国。
L’Alliance française vous ouvre la scène !
法语联盟为您开放音乐!
Il joue un rôle de comique sur la scène.
他在上演一个小丑
角色。
La vie est un immense théatre ou chacun jour son rôle.
人生是一个巨大,每个人在扮演着自己
角色。
Socket.Caron plug socket.Audio en ligne.Téléphérique.Stent scène, et ainsi de suite.
插座.卡龙插头插座.音频线.电缆车.支架等等。
Inépuisable, à 52 ans Jeannie Longo n'a pas quitté la scène cycliste française.
拥有不竭动力52岁
Jeannie Longo还没有退出法国自行车赛
。
Nous tenons à joindre les mains dans la création d'un mythe de la scène!
愿我们携手共创神话!
Le champ d'action de la diplomatie s'est considérablement élargi ces dernières années.
我们承认并欢迎联合国在国际上发挥
巨大作用,这一作用需要大大加强。
C'est la nouveauté de la nouvelle carte qui se dessine sur la scène internationale.
我们正在国际上描绘新
蓝图。
Malheureusement, ces résultats n'ont pas eu d'incidence positive sur les difficiles questions du désarmement.
令人遗憾是,这些并未能对消沉
裁军
产生重大影响。
Ces statistiques soulignent la visibilité croissante des femmes sur la scène politique.
这些数据表明妇女日益走上治
。
Son influence sur la scène mondiale a été presque immédiate.
他对世界影响几乎是直接
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。