L'ordinateur nous aidera à faire les travaux cérébraux,comme les machines font les travaux manuels.
电子计算机将能帮助我们干脑力活,就像机器干体力活一样。
L'ordinateur nous aidera à faire les travaux cérébraux,comme les machines font les travaux manuels.
电子计算机将能帮助我们干脑力活,就像机器干体力活一样。
Il établit également une méthodologie fondamentale pour évaluer le travail intellectuel et physique.
此项法律还确定了评估脑力劳体力劳
基本方法。
L’agriculteur a davanage de temps à consacrer aux tâches plus intellectuelles de comptabilité, de destion, de commercialization.
农民也就有更多时间用在其它脑力劳
上,比如财务会计,管理以及做市场商品化等等。
Les travaux ou services portant sur des prestations “intellectuelles”, tels que la conception d'ouvrage, sont explicitement exclus.
诸如工程设计等“脑力劳型”工程或服务被明确排除。
Les travailleurs, les agriculteurs, les soldats, les intellectuels actifs et l'ensemble des citoyens ont droit à un traitement médical gratuit.
工人、农民、士兵、脑力劳其他所有公民都有权享有免费医疗。”
Dans l'ère de la révolution cérébrale, l'excuse voulant que les hommes aient un avantage physique sur les femmes n'est plus valable.
在脑力革命时代,关于男子在体力上优于女
借口不再适用。
Il a été souligné que la planification de l'avenir ne doit pas être considérée comme un exercice purement intellectuel et technocratique.
有人强调,对未来规划不应被视为一项纯粹由技术专家
脑力工作。
Avez-vous du mal à communiquer (par exemple, à comprendre autrui ou à communiquer avec autrui) en raison de troubles physiques, mentaux ou émotionnels?
由于身体、脑力或情绪健康状况不佳,您与人沟通是否有困难(例如听懂别人说话或让别人听懂您
话)?
Le travail qui exige de la puissance musculaire aujourd'hui sera remplacé demain par des industries de haute technologie et des connaissances qui exigeront de l'intelligence.
今天需要体力工作将被明天需要脑力
高技术工业
知识所取代。
Par conséquent, certains marchés de travaux et de services portant sur des prestations intellectuelles, comme la conception d'ouvrage, ne devraient pas faire l'objet d'enchères électroniques.”
因此涉及诸如工程设计等脑力劳服务
某些工程合同
某些服务合同不得作为电子拍卖
对象。”
Alors que les siècles précédents ont été caractérisés par la révolution industrielle, une révolution de la puissance, le XXIe siècle sera caractérisé par une « révolution cérébrale ».
过去这些世纪特征是工业革命,力量
革命,第二十一世纪
特征将是“脑力革命”。
Celle-ci provoque des effets physiques, biologiques et psychologiques nocifs chez les jeunes dont l'organisme compense le manque d'énergie par un ralentissement de l'activité physique et mentale.
饥饿对青年身体、生理
心理都有不利影响,因为一旦热量摄入不够,身体就会放慢体力
脑力活
速度。
À moins de revenir à l'époque du bullionisme, la production minérale n'est pas comparable aux fruits du travail intellectuel (produits industriels, services, etc.) et de l'agriculture.
除非我们回到崇尚金条理论,矿物开采,即便
,也比不上脑力劳
(工业产品、服务等)
农业
产品。
Il prévoit expressément que certains marchés de services et de travaux portant sur des prestations intellectuelles, comme la conception d'ouvrage, ne peuvent pas faire l'objet d'enchères électroniques.
该条明确规定,某些对象涉及诸如工程设计等脑力劳服务
服务合同
某些工程合同不得作为电子拍卖
对象。
Le rapport était le fruit d'un effort intellectuel ambitieux de la part du système des Nations Unies, qui a permis une couverture médiatique considérable des questions de développement.
该报告是联合国系统宏大脑力劳
成果,它促使媒体对发展问题
了广泛报道。
Elles sont majoritaires dans les professions peu qualifiées, ne comptent que pour 43.9 % dans les professions intellectuelles et scientifiques, pour 36.5 % dans les professions intermédiaires et pour 32.3 % parmi les employés-es de l'administration.
女大多从事技术性不强
职业,从事脑力劳
科技工作
占43.9%,中级专业占36.5%,
政人员占32.3%。
Les services d'architecture et les services de bureaux d'étude sont essentiellement des activités intellectuelles, qui exigent des compétences générales et spécialisées et de par leur nature ont un fort contenu de savoir et de technologie.
建筑工程设计服务基本上是脑力劳
,要求一般
专业
技能,是知识
技术密集型劳
。
Je tiens à préciser ici que les produits en question sont à usage strictement médical et servent à examiner les chromosomes des enfants atteints de malformation congénitale, d'arriération mentale ou de maladies héréditaires d'origine chromosomique.
我应该在这里指出,依照这一合同将供应物品是完全供医疗用途
,用于对患有染色体异常所引起
先天性缺陷、脑力迟钝
其他遗传性症状
儿童
染色体检验。
Les salaires sont déterminés compte tenu des efforts mentaux et physiques déployés et de la protection des travailleurs; ils prennent en considération divers facteurs comme les qualifications techniques, l'intensité de l'effort accompli, les conditions de travail etc.
工资根据补偿原则来确定,要补偿劳所带来
体力
脑力消耗并保障工人
生活,同时还要考虑到工人
技术水平、劳
强度、工作条件等各种因素。
Pourquoi des programmeurs talentueux choisissent-ils de consacrer une grande partie de leur temps et de leur intelligence, qui sont l'un et l'autre des ressources rares et précieuses, à la réalisation d'un projet collectif pour lequel ils ne seront pas directement rémunérés?
为什么才华出众程序编制员愿花大量
时间
脑力(两
均为稀缺
宝贵
资源)去从事一项他们不会得到直接报酬
共同项目?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。