Nous assumons la tâche grandiose de construire le socialisme.
我们负着建设社会主义的
大任务。
Nous assumons la tâche grandiose de construire le socialisme.
我们负着建设社会主义的
大任务。
Assumer de lourdes responsabilités ne te fait pas peur.
即使是负沉重的责任也不会让你感
害怕。
Toutes les parties sont maintenant face à leurs responsabilités.
各方必须
负起责任。
Le BUNUTIL a une mission très importante.
联东办事处负非常重要的任务。
Mais il aura à supporter un lourd fardeau en matière de développement.
但是它将负沉重的发展负担。
On attend beaucoup de nous en tant que dirigeants.
作为导人,我们
负着许多期望。
Nous comprenons tout à fait la difficulté de la tâche qui a été la vôtre.
我们完全理解你负任务的困难性。
II appartient aux Serbes du Kosovo de prendre leurs responsabilités.
科索沃塞族应该负起他们的责任。
C'est donc une responsabilité historique qui nous incombe.
因此,我们负着历史性的责任。
Une responsabilité tout particulière incombera donc aux membres du Conseil.
该理事会成员负着特殊的责任。
La communauté internationale devrait assumer ses responsabilités.
国际社会应负起自己的责任。
C'est à notre génération qu'incombe cette responsabilité.
我们这一代人负着这一重任。
La Deuxième Commission est investie d'une responsabilité vitale.
第二委员会负着至关重要的责任。
La destinée de notre peuple et de notre pays nous a été confiée.
我们负着我们人民与我们各国的命运。
Ce sont également les femmes qui supportent le fardeau des soins aux malades du sida.
妇女还负着照顾艾滋病患者的重担。
C'est ce qui se produit dans les établissements d'accueil ou éducatifs.
这正是福利和教育机构所负的使命。
Dans ce sens, le Conseil de sécurité a une énorme responsabilité.
安全理事会显然这些方面
负重大责任。
Les Africains assument en effet, collectivement et avec détermination, leurs responsabilités.
非洲正集体地、坚定地负起职责。
Le Conseil de sécurité doit lui aussi assumer ses responsabilités à cette fin.
安全理事会也必须负起自己的责任。
Dans le nouveau siècle, l'Organisation des Nations Unies devra assumer une tâche plus ardue.
展望新世纪,联合国负的任务更加艰巨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。