Les peines sont automatiquement applicables dans le cadre de toute nouvelle réglementation de l'Union européenne.
根据欧联
所有新条款,处罚均可自动
用。
Les peines sont automatiquement applicables dans le cadre de toute nouvelle réglementation de l'Union européenne.
根据欧联
所有新条款,处罚均可自动
用。
Le Ministre vient d'évoquer la récente conférence de l'Union européenne sur la prévention des conflits.
部长刚才提到最近
欧
联
关于预防冲突
会议。
M. Holkeri a noté dans son exposé l'importance du rôle joué par l'Union européenne.
霍尔克里先生在通报中指出欧
联
发挥
作用
重要性。
Elle constitue en outre une phase essentielle dans le rapprochement avec l'Union européenne.
此外,这一阶段在使科索沃更加靠近欧联
进程中将是至关重要
。
Les activités d'assistance des organismes des Nations Unies sont complémentaires de celles menées par l'Autorité.
联合国机构进行援助活动补充联
局
援助活动。
J'associe mon gouvernement à la déclaration que doit prononcer l'Italie au nom de l'Union européenne.
我国政府赞同将由意大利代表欧联
所作
发言。
Des insurgés ont tiré deux engins sur une base de la coalition à Asadabad.
叛乱分子向在Asadabad一个联
基地发射
两枚火箭。
L'Union européenne se tient prête à poursuivre cet intéressant débat dans les forums appropriés.
欧联
准备在
论坛上继续就这个令人感兴趣
问题进行辩论。
Au départ, l'Union avait sa propre unité monétaire asiatique.
最初,联有自己
亚
货币单位。
Ensuite, événement troublant, l'UPC qui n'avait pas signé l'accord de Gbadolite, a pris Komanda.
此后出现一个令人不安
事态,没有签署格巴多利特协定
爱国联
占领
库曼达。
Il estime faire partie intégrante de la coalition internationale contre le terrorisme.
它将自己看作是国际反恐怖主义联一个不可分割
部分。
Le Groenland n'est pas membre de l'Union européenne.
格陵兰不是欧联
成员。
Je vais à présent m'exprimer en qualité de représentant de la présidence de l'Union européenne.
现在我以欧联
主席国代表
身份发言。
Certains membres de cette coalition constituent d'ailleurs une partie du problème.
联有些成员本身就是问题
一部分。
Désormais, les deux partenaires ont un objectif commun comme but de leur stratégie.
此外,根据以前业绩,贸发会议被指定为欧
联
预先选定
10大战略伙伴之一。
À cet égard, j'aimerais exprimer la reconnaissance de l'Union européenne pour votre déclaration.
在这方面,我愿表示,欧联
赞赏你
发言。
L'UE se félicite de l'adoption du rapport à point nommé.
欧联
欢迎该报告
及时通过。
Il s'agit, selon nous, d'un exemple vivant de l'alliance des religions.
我们认为,这是宗教间联一个现实例子。
Les Accords de partenariat économique avec l'Union européenne peuvent être importants pour les PMA bénéficiaires.
与欧联
经济伙伴关系安排对受益
最不发达国家可能很重要。
La Suède s'attaque à ces défis en coopérant étroitement avec ses partenaires de l'Union européenne.
瑞典与其欧联
伙伴密切合作处理这些挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。