Elle demande si cette situation est due à l'insuffisance des ressources.
她乏成效的原因
否
因为资源的
乏。
Elle demande si cette situation est due à l'insuffisance des ressources.
她乏成效的原因
否
因为资源的
乏。
Il y a aussi un manque de fonds pour la recherche.
同时也乏用于研究的资
。
En raison du manque d'experts, ces réponses n'ont pas pu être rédigées.
专家的乏导致无法草拟此类答复。
Leur application est dépourvue de tout moyen de contrainte.
它们的执行乏各种强制手段。
La principale difficulté qui se dresse devant l'ONUDI, c'est qu'elle manque de moyens financiers.
工发组织面临的最大题
资
乏。
Malheureusement, ces progrès se font encore attendre.
不幸的,这些领域仍然
乏进展。
L'absence de cohérence m'a frappé dans ce débat.
令我惊讶的辩论
乏连贯性。
Il y a souvent eu des difficultés à trouver des interprètes féminins qualifiés.
遇到的题
常
乏合格的女翻译。
Le système commercial international est actuellement dépourvu de tels processus participatifs.
目前的国际贸易体系乏此类参与过程。
Il n'y a toujours pas de progrès significatifs dans le domaine du désarmement.
裁军领域继续乏有意义的实质性进展。
Font exception les écoles situées dans l'intérieur du pays, qui manquent habituellement d'installations appropriées.
内地的学校除外,因为那里常
乏场地。
Les gouvernements n'ont pas les moyens de faire respecter la réglementation du travail.
各国政府乏执行并确保遵守劳动法规的能力。
La principale source de conflit est en fait le manque de responsabilité sociale.
事实上,冲突的主要根源在于乏社会责任。
Le manque d'accès au crédit est un handicap important pour les petites entreprises.
乏信贷资
型企业的一大
题。
Le principal obstacle au renforcement de la coopération semble être le manque de fonds.
进一步合作面临的主要制约因素乏经费。
Il n'y toujours pas de législation ou de réglementation dans ces domaines au Suriname.
苏里南仍乏这方面的法规和立法。
En ce qui concerne l'Afrique, il manque surtout une vision claire de son avenir.
至于非洲,所乏的
其未来的清晰远景。
L'absence d'incitations ou de sanctions a favorisé des pratiques parallèles.
乏激励或审批措施助长了非正规
题的滋生。
Les recours constitutionnels ont été rejetés comme infondés.
向宪法法院提出的申诉以乏根据被驳回。
Concernant la Ligne verte, elles ont indiqué que le matériel de surveillance adéquat faisait défaut.
至于绿色边界,他们表示乏适当的边界监视设备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。