Le sigle ONU désigne l'Organisation des Nations Unies.
语ONU
意思是“联合国”。
Le sigle ONU désigne l'Organisation des Nations Unies.
语ONU
意思是“联合国”。
Une liste des acronymes utilisés figure dans le tableau D.
本列表中所使用语词汇表列于后文列表D。
Cela pourrait, par exemple, être le secrétariat de la SAICM.
本列表中所使用语词汇表列于后文列表D。
On trouvera à l'appendice 1 une liste des sigles et abréviations utilisés dans ces directives.
指南所用语一览表载于附录1。
Les abréviations et les acronymes doivent être explicités dès leur premier usage.
在首次使用时应当标明语和首字母
拼词。
Anciennement Fédération des industries de corderie-ficellerie de l'Europe occidentale.
前称“欧洲保险委员会”(语未变)。
Une liste des acronymes et abréviations utilisés figure à la suite du tableau.
本列表中所使用语词汇表列于后文列表D。
À la première ligne, tout de suite après le mot « Système », l'acronyme « GNSS » devrait être ajouté entre parenthèses.
第一行“系统”一字后应加入“GNSS”字样语,并加注括号。
1 Aucun sigle n'est utilisé.
没有现成词首字母
语。
Le Comité est prié de se reporter à la liste des références, sigles et tableaux qui est jointe en annexe.
一.5. 谨请联合国消除对妇女歧视委员会查阅附件中所列、报告中使用
参考文
、
语以及表格。
Les autres termes et abréviations utilisés dans le présent rapport sont explicités dans le glossaire qui figure à l'appendice 2.
本报告中使用其他术语和
语请见附录2词汇。
Afin d'éviter toute confusion, il a semblé aussi utile de définir les termes, expressions et acronymes utilisés dans le document.
为了避免混乱,界定本文件使用名词和
语应会有助益。
C'est ainsi qu'il note un emploi excessif d'abréviations dans la partie descriptive du document, ce qui risque de rendre malaisée la compréhension du texte.
例如,委员会注意到叙述中过多使用语,可能分散注意力,增加阅读困难。
Les moyens de transport doivent être indiqués à l'aide des abréviations figurant dans la liste des abréviations et codes jointe au document de notification.
应使用在转移文件之后所附语和编号清单中
语表明运输方式。
La norme pour les entités est la suivante : nom, sigle, adresse, siège, filiales, sociétés apparentées, sociétés écrans, nature de l'activité et identité des dirigeants.
对于列入清单实体
标准是提供一个名称、首字母
语、地址、总部、附属机构、分支机构、负责人和业务领导人
类别。
L'acronyme EU-JUSSCANNZ renvoie à l'Union européenne, au Japon, aux Etats-Unis d'Amérique, à la Suisse, au Canada, à l'Australie, à la Norvège et à la Nouvelle-Zélande.
语EU-JUSSCANNZ指
是,欧洲联盟、日本、美利坚合众国、瑞士、加拿大、澳大利亚、挪威和新西兰。
Indiquer le nom du pays (ou son code conformément à la norme ISO 3166), la date à laquelle le consentement a été accordé et sa date d'expiration.
应在此项中表明所涉国家名称(或利用标准化组织第3166语标准列出所涉国家
编码),并提供签发同意函
日期和同意函
有效期。
Lorsqu'ils sont utilisés pour la première fois, les sigles doivent être développés et être portés clairement dans la section « sigles et abréviations » précédant l'introduction du rapport.
在第一次用语时,应该写出全称,并在报告
导言部分之前
“
语”部分明确列出。
Case 7 : Les types de conditionnement doivent être indiqués au moyen des codes figurant dans la liste des abréviations et codes jointe au document de notification.
应使用在转移文件后所附语和编码清单中提供
编码表明包装类型。
Case 7 : Les types de conditionnement doivent être indiqués avec des codes fournis dans la liste des abréviations et des codes jointe au document de mouvement.
应使用在转移文件后所附语和编码清单中提供
编码标明所使用
包装类型。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。