Je mets 2 ans pour rédiger un guide gastronomique.
我花了两年时间编
了一本美食攻略。
成书或文章) rédiger
参考书
剧本
科书 rédiger un manuelJe mets 2 ans pour rédiger un guide gastronomique.
我花了两年时间编
了一本美食攻略。
Le Dreamliner de Boeing alimente la chronique aéronautique depuis des années.
它编
了近年来波音梦想号
航空编年史。
A participé à la rédaction du document « Découvrir le monde à l'école maternelle ».
参与“在幼儿园里探索世界”资料编
。
Elle a travaillé comme dialoguiste et scénariste avant de passer à la réalisation.
她在作导演前,曾经是电影对白编
者,电影编剧。
Il se met alors à écrire des romans et des poèmes.
他开始编
小说和诗歌。
C'est un manuel conçu pour les élèves de 3e.
这本书是为

年级
生编

材。
Il accumule des notes en vue de la rédaction d'un ouvrage.
他为编
一部作品而累积笔记。
M. Kirsch se déclare fermement convaincu que la Cour pénale internationale conserve sa vocation universelle.
对于第二组问题,筹备委员会编
了有关缔约国大会、补充机构
设立、候选人提出程序和选举程序、法院财务和第一个财政年度预算、官员和人员组成以及其他相关决议和决定草案。
Une étude est en cours sur ce sujet.
一份关于这一问题
研究报告正在编
之
。
Plusieurs intervenants ont souligné l'importance de la collecte de données et de l'élaboration de publications.
几位发言者都认为需重视数据收集和出版物
编
工作。
C'est le deuxième rapport préparé selon ces modalités.
这是第二次以这一形式编
此一报告。
Il se fonde sur les précédents rapports soumis à la Commission et à l'Assemblée générale.
它在特别报告员以前提交委员会和大会报告
基础上编
。
L'Instance recommande au Secrétaire général d'élaborer, à différents stades, un rapport analytique sur cette question.
论坛建议秘书长在若干阶段编
关于此问题
分析研究报告。
La formation d'enseignants bilingues et l'élaboration de manuels scolaires bilingues sont en cours.
目前正在进行关于双语
员
培训工作和双语
科书
编
工作。
Dans certaines situations, il pourrait être plus efficace d'adopter une approche plus ciblée.
在这种情况下,在编
报告问题上采取更具有针对性
方法可能效果更好。
Chaque mission de suivi a donné lieu à un rapport détaillé contenant des recommandations pratiques.
每次监测访问后,都编
了综合报告,列出切实可行
改进建议。
Les animateurs ou présidents des groupes d'experts élaborent les recommandations des groupes.
专家组
主持人或主席将负责编
各组
建议。
On doit encore y apporter une ou deux modifications rédactionnelles.
报告处于编
最后阶段。
Le Comité a accueilli avec satisfaction le rapport sur la question, établi par la CNUCED.
委员会欢迎联合国贸易和发展会议(贸发会议)编
关于本专题
报告。
Le Comité a examiné le rapport sur la question, établi par l'UNESCO.
委员会审议了
科文组织编
关于本专题
报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。